YC&AC

YC&AC EVENTS

アーカイブ/Archives

過去のブログ

2017.06.17

MOONEYES Dragster


Powder Coat したフレームの色が日に日に薄れてきたので
再度 Powder Coat に出す為に Dragster をバラバラにしました。
フレームが Powder Coat から戻って来たらすぐに組み込みです。

The powder coated on the chassis has slowly faded by being in the sun day after day.
In order to get it powder coated again, the MOONEYES Dragster was taken apart.
As soon as it returns with new powder coating, it will be put back together.

 

 

Early 60s の写真です。

This is an early ’60s photo.

 

2017.06.10

Last Sunday

梅雨入り前の日曜日、モテギではVWのDrag Raceが開催され、鈴鹿ではStreet Car Nationalsが開催されました。
そして関東は梅雨入りになりました。

Sunday before the rainy season, Drag Race for VW was opened at Motegi and Street Car Nationals was opened at Suzuka.
Rainy season has started in Kanto Area.


2017.06.03

M-2/MOONEYES Die Cast Model

M-2 Die cast ModelからMQQNEYES 仕様の1/24 VW T-I & T-II が発売になりました。
もう既にebayとかで観てる方々はご存知だと思います。
ebay等に出ているの色違いの物はWalmart Exclusive/ウォールマート限定商品です。
Walmartへ行かなければ手に入りません。
一般に購入できるモデルは下のカラーとなります。
その中に” Chase Model”と言う特別な物があり、なかなか手に入らない為、
ebayでは高額な金額がついています。
下記モデルの”Chase Model”と呼ばる物は ブラックホイル + イエローティンテッドウィンドウ が付いています。
中々複雑なModel Carの様です。
VWに続き、1/64モデルで6車種位が8月以降に発売予定です。

MOONEYES specification 1/24 VW T-I & T-II is released from M-2 Die case Model.
Some people might already know it, from ebay.
Item that is in other color seen in ebay and other websites is Walmart Exclusive/Walmart Limited Item.
You can only get it at Walmart.
Generally color below is the one that can be purchased.
Within there is a special one called “Chase Model” and it is really rare so, it is set in high price at ebay.
“Chase Model” has Black Wheel + Yellow Tinted Window of model below.
It seems quite complex Model Car.
Following to VW, about 6 types of 1/64 model will be release after August.

2017.05.27

Big! Go West

先週末は 九州小倉で開催された10th FTWへ参加しました。
今回が最後の開催となるとの事だったのでBikeで行ってきました。
当初、横浜~小倉 (1,000km/625miles) 全行程を走り切るつもりでしたが日が近づくと
段々 気も変わり横浜~大阪南港間 約500km/310milesを自走し、南港~門司はフェリーを利用しました。
南港到着前、SEMBAさんにお邪魔させて頂きショップを見せて頂きました。
驚愕のラインアップでした。

Last week we participated in 10th FTW that was held at Kokura in Kyushu.
This time was the last opening, so we went with a Bike.
First time we plan to ride through Yokohama to Kokura(1,000km/625miles). However as the day get closer we change our mind and ride our bike from Yokohama to Osakananko for about 500km/310miles and used ferry from Nanko to Moji.
Before arriving at Nanko, we went to see SEMBA Motors.
It was surprising line up.

出発は朝6時

Start is from 6 in the morning.

海老名SAで給油し、次の給油地、足柄を目指します。

Refilling at Ebina SA and aim to the next gas station in Ashigara.

岡崎SAで偶然、FTWを目指す横浜のSelctedさん御一行と遭遇。

At Okazaki SA we happen to meet Mr. Nishioka from Selected, Yokohama and his team, aiming for FTW.

大阪SEMBAさんに到着したの午後3:30位、横浜を出て9時間以上が過ぎていました。
Fuel Tankが小さいので給油の為、ほぼ全てのSAに止まっていたので時間が掛かりました。

When we arrive at SEMBA, Osaka it was about 3:30p.m, and more than 9 hour has passed after we left from Yokohama. It took time because we were stopping at almost every SA for filling because the Fuel Tank was small.

SEMBA Motorsの岡田社長&弟様に "Sodateyou" キャンペーンにご協力頂きました。

Mr. Okada and his young brother of SEMBA Motors supported our “Sodateyou” campaign.

ショップ内はミュージアムです。

Inside the shop is museum.

大阪市内を抜け、一路大阪南港へ

Pass through Osaka city and go straight to Osakananko(Port).

これに乗れば朝には門司に到着です。

We will arrive Moji in the morning, by going on this.

瀬戸内海の朝

Morning of Setonaikai (Inland Sea)

下船終了。搬入まで時間があるので山口県の角島へ行こうと言う事なりました。
往復130km/80milesくらい。

Finish disembarking from a ferry. There was still time before carrying in so, we plan to go to Tsunoshima in Yamaguchi. About 130km/80miles round trip.

言い出したの良いけど、130kmしかも高速無しと聞いて落ち込み気味。

It was okay to suggest but, feeling bit depressed after hearing 130km round trip without highway.

関門橋を渡り山口県角島へ。

Cross Kanmon Bridge and to Tsunoshima in Yamaguchi.

延々とJR山口線に沿って走ります。

Ride along JR Yamaguchi line endlessly.

途中、先行で角島へ行ったSelectedさんとすれ違いました。

On the way, we passed Mr. Nishioka, “Selected Custom Motorcycle” in Yokohama and his team that went ahead.

この先が角島、この道が有名だそうです。
日本のキーウエストの様な感じです。

Just ahead is Tsunoshima and this road is said to be popular.
Seem to be Japan’s Key West.

http://grand-touring-japan.travel.coocan.jp/roadofjapan/bangai/tunoshima/index.htm

素晴らしいViewでした。

It was a Amazing View.

http://tsunoshima.info/tsuno002.html

関門海峡 下関

Kannmon Kaikyo (straits) of Shimonoseki

無事 小倉FTW会場に到着!

Finally arrived at venue of Kokura FTW!

FTW Show Final “Champion” Selected Custom Motorcycle from Yokohama

FTW Show Final “Best of Chopper” Swallow Tail from Kagoshima

横浜から5台のバイクを無事走り切らせた “整備のIM Factory”はCool賞

5 bikes has been maintenanced by IM Factory and there were no issue during the trip.
We proudly call that shop “Specializing in Maintenance and Custom”
IM Factory got “COOL” award.

なんとMr. Blueも来場でした。

What a surprise, Mr. Blue was also there.

2017.05.20

31st SCN and 2nd Bangkok Hot Rod Custom Show 2017

31st SCN 無事終了です。
雨も降らず また事故も無く そして皆さんの笑顔が見れて嬉しかったです。
ゆっくりと時間が流れていくイベントに育って来ました。
ありがとうございます。
来年までは同じ場所で開催が可能と聞いていますが
ま、その時が来るまでは断定できません。
同じ週末タイ、バンコクでは2回目となる Bangkok Hot Rod Custom Show が開催されていました。

The 31st SCN finished without any issues. I am happy to say that it didn’t rain, there were no accidents reported and I got to see everybody with big smiles. It’s nice to see this event has evolved into a slow laid back day. Thank you very much.
Although we have heard that we can use the same place next year, we’ll wait until then to confirm. Rumors are circulating about construction there for the Olympics in 2020.
During the same weekend as SCN, it was the 2nd Bangkok Hot Rod Custom Show held in Bangkok, Thailand.

 

タイから羽田に到着、タクシーで会場に向かうと偶然にもSCNヘ向かう方々が。。

I arrived at Haneda Int’l Airport from Thailand and by chance, I saw a couple cars heading for SCN while I took a taxi to the event area in Odaiba, Tokyo.

 

MQQNEYES Staffの車です。

These are a few of the MQQNEYES Staff owned cars.

 

SCN前日土曜日は バンコクHCSに参加してきました。

A day before SCN on Saturday, I participated in Bangkok HCS.

 

タイの Car Scene はレベルが高いです。 この Merc は “Thor Chops and Customs” Shop が製作。
彼 (Thor) はタイのカスタムカーの第一人者です。

The car build quality and custom car scene in Thailand is high. This Merc was built by Thor Chops and Customs shop. Thor is the top custom car builder in Thailand.

 

時間経つにつれて来場者も増えて来ます。

As it got later in the day, the attendance grew.

 

会場オープンは12時 終わりが23時。 スタート時間が全く違うのです。
開演早々来場者もまばらな中 ライドインかと思ったら ライドインのリハーサルでした。
夕方になると次第い人が増えて来るのはやはち日中が暑すぎるからでしょうか?
ライドインは4時頃に開催されました。

The event opens at 12pm and goes until 11pm. The start time is completely different there.
As soon as the event began, there were hardly any people and what I thought was the “Ride In” was just a rehearsal. As afternoon set in, people began to arrive which it could be because it’s too hot?
The actual “Ride In” was around 4pm.

 


タイの人気俳優、Mario君のChevyです。

Mario, a popular Thai actor owns this Chevy.

 

MQQNEYES Pickは 37 Fordへ。
Thor Chops and Customs Shopで一から製作された車です。

MQQNEYES Pick went to this ’37 Ford.
It was built completely by Thor Chops and Customs.

 

MQQNEYES Shop Bangkok (MSB) のブース。
MQQNEYES Japan (MOJ) のブースも何とかしないといけません。

The MQQNEYES Shop Bangkok (MSB) booth.
We need to do something about the MQQNEYES Japan (MOJ) booth.

 

目に入ったのサニーの Drag Race Car. Tub が綺麗にできています。

This Datsun Sunny drag race car caught my eye. The tub was made very well.

 


Hotel の送迎車

This was the hotel courtesy car.

 

Born Free にいそうな感じの Shovel.

This Shovel looked like something you would see at Born Free Show.

 

 

Chevy Truckのオーナーで人気俳優のMario君は Wildmanデザインの横浜ベイスターズTシャツに
Kustom Style の Beanie. Yokohama Fan?

This is the Chevy truck owner and famous actor Mario wearing a Yokohama Baystars T-shirt designed by Wildman and a Kustom Style beanie. Is he a Yokohama fan?

 

Monster Nash and his team.

 

MQQNEYES Shop Bangkok (MSB)、遊びに行って下さい。
AC がガンガン効いていますよ。

If you get a chance, please visit MQQNEYES Shop Bangkok (MSB).
Their A/C works really well.

 

MQQNEYES International Magazine (MIM) #19 全国書店好評発売中!

MQQNEYES International Magazine (MIM) #19 is now available at all quality bookstores in Japan.

 

2017.05.13

今週末は盛りだくさん/Many Things This Weekend

今週末は盛りだくさんです。

There are many things going on this weekend.

 

MQQNEYES International Magazine (MIM) #19
本日全国の一般書店で発売開始です。
もちろん MOONEYES Website、 各MOONEYES Dealer でも購入出来ます。

MQQNEYES International Magazine (MIM) #19
It will go on sale at all quality bookstores throughout Japan beginning today.
Of course, it will be available for order on Mooneyes online stores and from Mooneyes Dealers as well.

 

そして明日は31回目の Street Car Nationals (SCN)
東京お台場でお待ちしてます!!
SCNで会場でMIM #19をお求め下さい。
それから今年は 31回目 と言う事なので 31アイスクリーム が出店です。
有料入場の際、お渡しするチケットの末尾2桁が “31”の方には
なんとFree アイスクリームを進呈致します。
お楽しみに!

Tomorrow is the 31st Annual Street Car Nationals (SCN).
We will be waiting for you in Odaiba, Tokyo!!
Be sure to stop by the Mooneyes booth and get the new MIM#19 there.
Being that this is the 31st this year, we have a special appearance by 31-ice cream (Baskin-Robbins). You will receive an admission ticket stub for each paid entry. If there’s the number “31” within the ticket number sequence, you can trade it in for a free ice cream at their booth.
Looking forward to Sunday!

2017.05.06

Plug In Show in Sapporo


5月7日は北海道札幌のAxes Sapporoで開催される “Plug In Sapporo”に出店しています。

http://plugin-sapporo.com
ショー会場でお待ちしています。

On Sunday May 7, 2017 in Sapporo, Hokkaido at Axes-Sapporo the “Plug In Sapporo” event will take place.

http://plugin-sapporo.com
Hope to see you there.

2017.04.29

MQQNEYES Shop Bangkok(MSB) in Bangkok, Thailand


バンコックは暑い! 31度!
そんななのでイベントは日が沈みかける夕方から開催される事が多いです。
そして夜遅くまで続きます。
先週末は MQQNEYES Shop Bangkok (MSB) がある
Train Night Market で “American Swap Meet” が開催されました。

New market goer’s favorite: Train Night Market Ratchada

Bangkok is hot! 87.8 degrees Fahrenheit!
In this weather, a lot of events usually don’t start until afternoon when the sun starts to go down.
Everything is open until very late.
This past weekend at Train Night Market where MQQNEYES Shop Bangkok (MSB) is located they had their “American Swap Meet” event.

 

建設中の “Speed Shop”, リフトもあり部品の取り付け等の作業は出来る様になるそうです。

The addition “Speed Shop” that’s currently under construction will have a lift apparently so that they can put parts on for customers.

 

 

同じ敷地内では屋台もあるので食事もできます。

On the same lot there are catering carts where you can buy food to eat too.

 

“Sushi Variety” 5バーツは ¥15位、 ¥15の寿司ってどうなんでしょうか?

“Sushi Variety” starting at 5 Thai Bhat (about 15 Yen). Is sushi that cheap a good thing?

 

左端は 絶滅危惧I類 に指定されている「兜カニ」の様です。
良くは分かりませんけど。

On the left it looks like endangered species “Kabuto Kani” or similar.
I’m not really sure though.

 

牡蠣もあります。
気温は結構暑いので食べるのは体力勝負です。

They even had raw oysters.
Well, in this hot temperature it would be a test of your stomach strength.

 

 

5月13&14日(土日)には 2回目となる Bangkok Hot Rod Custom Show 2017 が開催されます。
東京お台場で開催される 31回目のStreet Car Nationalと同日ですがバンコックに行く予定のある方は
お出かけ下さい。

On May 13-14 (Sat/Sun) the 2nd Annual Bangkok Hot Rod Custom Show 2017 will be held.
In Odaiba, Tokyo the same weekend is the 31st Annual Street Car Nationals however if you are in the Bangkok area that weekend, be sure to check it out.

 

2017.04.22

Blue Ribbons

タイヤにブルーラインを入れてみました。

I put blue lines on my tires.

2017.04.15

MQQNEYES Authorized Dealer “Pickers Service” in Bandung, Indonesia


先週 インドネシア、バンドゥーンの MQQNEYES Authorized Dealer (MAD) の “Pickers Service” が
開催した 5th Annual BBQ Ride 2017 に海外担当の “Sunny” Yano-kun と行ってきました。
羽田空港発なので業務終了後 Murakami-kun が送ってくれました。
深夜便で出発の際、恒例となっている Dinner の模様です。

Last week MQQNEYES Authorized Dealer (MAD) Pickers Service held their annual 5th Annual BBQ Ride 2017 event in Bandung, Indonesia and international representative “Sunny” Yano and I attended.
We flew out of Haneda Airport on a late flight so Murakami took us after work.
Our flight wasn’t until very late so we had dinner there as we normally do.

 

バンドゥーンの長閑な空港です。

The quiet airport of Bandung.

 

空港を出るとスターバックス。

Right outside of the airport is Starbucks.

 

交通渋滞が凄いです。
1数十キロに数時間かかる事もあるとの事。
交通事情は深刻な問題の様です。

The traffic congestion is terrible.
They said it sometimes takes several hours to travel several kilometers.
The traffic conditions are very serious.

 

街を走ると前に見た事あるマークが でもうちで売ってる物ではなさそう。

As we were riding on the street, I saw a familiar mark in front of us but it’s not something we’ve made before.

 

バンドゥーンにある MAD, Pickers Serviceです。

MAD, Pickers Service in Bandung.

 

Mitsubishi Bongo! 珍しい!

Mitsubishi Bongo! Very unusual!

 

 


会場周辺の道路は会場に向かうバイクで埋め尽くされています。

The roads surrounding the event area was crowded with bikes heading to the event.

 

市が協力してくれてるそうで 入場料も駐輪/車もFreeでした。

The city apparently cooperates with the event and admission as well as parking is free.

 

 


恒例の作った事のないTシャツ

As usual, we saw some T-shirts we’ve never made before.

 
Sunny Yano’s Blog:
http://www.customcycle-moon.com/blog/2017/0415/bbq2017/

 

2017.04.08

Blue Sky, Palm Tree and MQQNEYES


Southern California は例年に無く雨が多かったので久しぶりに Green が綺麗です。
今年は芝生にもスプリンクラーが使えそうです。
やっと春が来ました!

With all the unusual rain in Southern California, everything is so green and bright now.
I think we’ll even have a reason to use the sprinklers for the lawn this year.
It’s finally Spring!

2017.04.01

ホイル磨き / Wheel Polish

久々にホイルをポリッシュしました。
日本製の Shake Morley を使うと燻んでいたホイルが20分/1本位でご覧の様に!

It’s been a while so I made some time to polish my wheels.
I tried this polish from Japan called Shake Morley and spent about 20 minutes on each wheel with the following results!


他社の物と比べるとはるかに早く綺麗になります。
でも4本磨き終わったら手の指が全部つってしまいました。

Compared to other polish brands I’ve used, this polish was faster to work with. However, after 4 wheels, my fingers were all cramped up.

 

Shake Morley by Morita Polish Artist, made in Japan.
4,000 Yen/ea と少々高価ですが価値ありの1本です。
ぜひお試し下さい。

Shake Morley by Morita Polish Artist. Made in Japan.
Priced at 4,000yen per bottle, it’s a bit pricey but for a good reason and this 1 bottle is worth it.
Try it out.

 

ご覧の様に綺麗になりました!

As you can see, this is after I was finished and it looks great!

2017.03.25

International Drag Racing Hall of Fame


Dean MOON が 2017年の International Drag Racing Hall of Fame に選ばれ
そのセレモニーに参加する事と、 Dean MOON Jr. を会場のあるフロリダへ送り届け、
一緒にカリフォルニアへ帰る事でした。

Dean MOON was inducted to the International Drag Racing Hall of Fame for 2017 and we attended the ceremony. We traveled to the event in Florida with Dean MOON, Jr. and returned to California together.

 


MOON Family と Don Garlits

MOON Family and Don Garlits

 


乗り換えが Charlotte (シャーロット) だったので僕だけ残り、 The Factory Metal Works を訪ね翌日の
飛行機 LA ヘ戻りました。 2泊3日のショートトリップでした。

On the way back we transferred in Charlotte so I ended up staying there by myself to stop over and visit The Factory Metal Works.
I returned to LA a day later. Just 2 nights and 3 days it was a short trip.

 

2017.03.18

Baskin-Robbins at 31st SCN

5/14(Sun)は31回目のStreet Can Nationals(以下SCN)!
まだエントリーがお済みでない方はお早めにこちらからお願いします。
http://www.streetcarnationals.com/

そんな31回目となるSCNにぴったりの Shop がショー会場に出店していただく事になりました!!
そうですサーティワンアイスクリームです。
五月晴れのショー会場でアイスクリームが食べられる….何て素晴らしい!
当日は、是非、会場でアイスクリームを頂きながらショーを楽しんでください。
最高な一日に成る事間違いありません!
お楽しみに!!

・商品の数には限りがございます。無くなり次第、終了となることをご了承下さい。
・会場で販売する商品はポーションカップ(7種類)を販売致します。(コーンでの提供はございません)

The 31st Street Car Nationals (SCN) will be Sunday May 14, 2017 in Odaiba, Tokyo!
If you have not registered for the car show, you still have time but the deadline is approaching.
For the 31st Annual SCN, we have a special shop that’s a perfect fit this year!
Yes, Baskin-Robbins ice cream.
You can enjoy the very best ice cream served on site under the early-summer weather!
Enjoy a day under the sun at the 31st SCN in Odaiba, Tokyo and Baskin-Robbins.
It’s surely going to be an epic day! Hope to see you all there!!

2017.03.11

26th Annual Yokohama Hot Rod Custom Show 2017

もう 3月になってしまいました。
ぐずぐすしているとあっと言う間です。
26th Annual Yokohama Hot Rod Custom Show 2017
会場の前にはまた新しいマンションが。。。
日に日に空き地にはマンションが建ち、会場周辺を取り巻く環境は厳しさを増してきました。

2017年も もちろん “Respect Our Kulture” そして “Grow Together – 育てよう – Sodateyou”
成熟したカルチャーになる為に皆で一緒に育てよう! って感じで行きましょう!
そしてもう一つ、 搬出搬入等で色々ご迷惑をお掛けして申し訳ありません。
カッとなったら “Take it easy” “Don’t be wild, Don’t be mean”
腹は立てずに横にしてご協力お願い致します。


http://www.mooneyes.co.jp/en/2017/0303/take-it-easy-bumper-sticker-present-campaign/
TAKE IT EASY” bumper sticker present campaign has started!

バンパーステッカーキャンペーン!
このステッカーはMQQNEYES Area-1, MQQ Cafe and Online shopで
¥3,000以上購入の方に差し上げています。

少しずつですがHCS 2017に向けて始動し始めました。
遅い!って? 何時も Slow Start なんです。

It’s already March. In the blink of an eye, time moves before you know it.
26th Annual Yokohama Hot Rod Custom Show 2017
Guess what, they started to build another condominium in front of the event hall…
Day by day, the available land it being consumed by developers and the surrounding area of the event hall is surely going to get more strict and critical about noise.
In 2017, we’ll continue the “Respect Our Kulture” campaign and include a new theme titled ‘Grow Together” which in Japanese is “SODATEYOU”.
We are all growing older and maturing together in this culture so this is a good way to express it.
We’ll also do an additional solgan “Take it easy” “Don’t be wild, Don’t be mean”.

TAKE IT EASY” bumper sticker present campaign has started!
We will give a bumper sticker as a gift to people who purchase more than 3,000Yen (without tax) at MOONEYES Area-1, MQQN Cafe and Online shop.

Little by little, we’ll begin HCS2017 progress.
As every year recently, we always have a slow start.


Shige Suganuma のスポンサーの立場からのボンネビルについてのインタビューが
http://bonnevillephoto.com にて公開されました。是非ご覧ください。

Shige Suganuma のインタビューはこちら↓
http://bonnevillephoto.com/interview/shige_suganuma.html

アメリカ・ユタ州のボンネビル・ソルトフラッツで開催される 「ボンネビル・モーターサイクル・スピード・トライアルズ」。 真っ白な塩の地平で展開される、美しくも特異な世界をフォト グラファー 増井貴光が追う。モータースポーツフォトの領域を 超えたアートともいえる写真集を作りたい。

カメラマンの増井貴光は本来の仕事であるバイク雑誌の撮影の合間、過去7年の間に、このボン ネビルの様子を撮影するためにソルトフラッツを何度も訪れました。毎年のように通うことにな ったきっかけは、”世界最速の日本人”といわれるレーサーのヒロ・小磯氏に誘われたこと。『世 界最速のインディアン』の主人公、バート・マンローと同じように自宅のガレージで自らマシン の制作も手掛ける彼のスピードに賭ける情熱に感動し、現地へ通うようになりました。これまで 撮影した写真も10,000カットを優に超えています。
今回の写真集にはそんな7年間のボンネビルへの想いが詰まった膨大な量の写真から、厳選して 載せていきたいと考えています。仕上がりは96ページになる予定。バイクファンの方はもちろん、 バイクに興味のない方々にまで響くクオリティを持った、アーティスティックな写真集をめざし ています。また、塩の平原をレースに適した状態に戻し保護しようと活動するこの取り組み 「SAVE THE SALT」に、私たちの写真集の売上げの一部を寄付しようと考えています。

以下、増井本人からこの写真集にかける想いを語ってもらいました。

「私が初めてボンネビルを訪れたのは2010年。ヒロ・小磯という日本人と知り合ったことから、 このストーリーは始まります。日本ではあまり知られていないランドスピードレースに挑戦する 日本人がいるということを日本に紹介したいと思い7年間通い撮影をしました。100年という歴 史のあるボンネビル・ソルトフラッツというランドスピードの聖地で行われるチャレンジに通っ ていくうちに自分もその世界に受け入れてもらえた気がします。そのような素晴らしいシーンを 日本に、そして世界中に紹介していきたいと思っています。本来のバイクの世界はこれだけ自由 だということ、さりげなく命がけの最高速に挑戦する人たちのドラマ、そのようなことをこの写 真集に詰め込みたいと思っています。この写真集を見ていただいたことをきっかけに、ランドス ピードレースに挑戦してみよう、ボンネビル・ソルトフラッツを訪ねてみよう、などと心が動い ていただければ、これほど幸せに思うことはありません。一人でも多くの皆様にこのプロジェク トメンバーとして参加していただければ有り難く思います。」

Official Website 引用

Official Website
http://bonnevillephoto.com/

クラウドファンディングで
『bonneville』写真集サポーター募集中!
https://camp-fire.jp/projects/view/19458

Facebook ページ
https://www.facebook.com/bonneville-photography-209096876204899/