YC&AC

YC&AC EVENTS

アーカイブ/Archive

2015.03.28

29th SCN at お台場

entry-2015
29th SCNまで一ヶ月を切りました。
http://www.streetcarnationals.com/entry-2015/

The 29th SCN is less than one month away.
http://www.streetcarnationals.com/entry-2015/
 

2011scncolor800
まず大変な事ですが会場周辺道路の一部 (搬入路にもなる船の科学観駅のある道路です) が片側車線工事中の為、
反対車線での交互通行になっています。SCNまでに工事が終わればいいのですが終わっていないとパニックに
成る事は間違いなし、対応に苦慮しています。

If you are driving to the event, please note that the road that leads to the area (next to Funenokagakukan Station) is under construction on one side at this time. If it’s not complete by the time the event takes place, there will be a lot of congestion and traffic.
 

さて今年は MQQNEYES から Award だけでなく雑誌社様にもご協力頂き Award を頂戴できる事になりました。
今の時点で 10数社の方々から提供頂ける事になっています。 今年の表彰式は華やかに成る事間違いありません。
エントリーの締め切りは過ぎていますが Car Show に関してはまだエントリー可能です。
では4/26(日)東京お台場でお会いしましょう。

On that note, the awards at SCN will not only be presented by MQQNEYES. In cooperation with several magazines, they will also present awards. At this point, there are at least 10 other awards to be presented. Without a doubt, the awards presentation will be awesome. Although the entry deadline has passed for the car show registration, if you want to enter, it’s still possible. Contact us as soon as possible.
Hope to see you all on April 26 (Sun) in Odaiba, Tokyo.
 

hcs2015-poster
PS: MQQN Illustrated Magazine (MIM) #15 は SCN 会場で発売開始となります。
今回から書店での販売は無くなります。
SCN会場、MQQNEYES Area-1 & MOON Cafe, MQQNEYES 通信販売 
又は最寄りのMQQNEYES Dealerでお買い求め下さい。

PS: MQQN Illustrated Magazine (MIM) #15 will go on sale at SCN.
It will not be available at bookstores in Japan as previous issues.
It will be available at the MOONEYES booth during SCN as well as MQQNEYES Area-1 and MOON Cafe in Honmoku, Yokohama, MQQNEYES mail order and MQQNEYES Dealers.

2015.03.25

Barcelona, Spain

barcelona00
もしトヨタ アルファードを買う金額があったらコレを買いましょう。

Hypothetically speaking, if you have enough money to buy a Toyota Alphard, buy this instead.

日曜日はバロセロナ vs マドリードのサッカー試合があり レストランはどこも満席、 ホテル周辺のバーでは大騒ぎ、 おまけにバロセロナが勝ったもんだから
朝方まで大騒ぎ お陰で一睡も出来ず!

On Sunday there was a soccer match, Barcelona vs. Madrid. The restaurants were completely full and the bars around the hotel were bustling. To make matters worse, Barcelona won.
There were celebrations until early morning so I didn’t get any sleep!

SPEED FEST 2015 (Barcelona, Spain)
barcelona_0261

barcelona_0265
Coolest idea “ASAHI SUPER IDEA”

barcelona_0274 barcelona_0278

barcelona_0287
Spain Dealer “Free Kustom Cycle”

barcelona_0295 barcelona_0296
Fake sticker (left). I gave the owner a real one.

2015.03.21

MQQN Illustrated Magazine #15

gasser_0123
Comet “Rocket” の Owner, Dale が製作した Falcon, カッコ良い。

Comet “Rocket” owner Dale build this Falcon, it’s so cool.

 

MOON Illustrated Magazine (MIM) #15 4月25日(土)発売予定です。

今回から書店での取り扱いが無くなり、 MQQNEYES 通販、MQQNEYES Area-1 & MQQN Cafe で
お求め頂くか、 最寄りの MQQNEYES Dealer でお買い求め下さい。

 

MOON Illustrated Magazine (MIM) #15 is schedule to be released on April 25 (Sat).
However
Starting with this issue, it will not be sold in bookstores nationwide. Instead, it will be available for purchase via MQQNEYES mail order, directly at MQQNEYES Area-1 store & MQQN Cafe in Honmoku, Yokohama as well as MQQNEYES Dealer stores.

2015.03.18

Street Machine Nat’ls

0318_074
Pomona の会場へ向かう途中のFWYで “腕” を出して運転している人もあまり見かけなくなったなと 1枚。

On the way to the event in Pomona, there was this single shot that you don’t see very often anymore on the FWY, driving with one are out of the window.

0318_087
Muscle Car のオーナーはエンジンも見せたいからフード開けてる場合が多いので車の Shape が崩れますね。

Muscle Car owners want to show their engine so they open the hood but that sometimes changes the shape of the overall view of the car.

0318_192
Hood は閉っている方がかっこ良く見えます。

The hood closed looks good to me.

0318_187 0318_188 0318_189
“California Special”

“California Special”

0318_097
片目の Cougar.
Cougar は難しい車です。

One eyed Cougar.
The Cougar is a difficult car.

0318_094 0318_152 0318_076
STD Grille に RS Bumper、STD Bumper で良いと思います。

STD Grille with RS Bumber, STD Bumper looks good to me.

0318_090 0318_078
RS Bumper があるから RS Grille の張り出しがより精悍に見えると思います。

With the RS Bumper, the RS Grille hangs over and has an aggressive look I think.

0318_084
1968 Ford Torino で良いのでしょうか?

How about a 1968 Ford Torino?

0318_131
1969 Mercury Cyclone, これは珍しい。 
最近 FORD が良いです。

1969 Mercury Cyclone is another difficult car.
But lately FORD looks good.

0318_080
図鑑によると 1971 Ford Ranchero, これも FORD だ。

According to a reference book, this is a 1971 Ford Ranchero. It’s a FORD.

0318_105

0318_103
まったく見なくなりました。

You don’t see these at all anymore.

0318_095
馬力を計測してくれます。

They had a dyno to measure horsepower on site.

0318_133 0318_134
0318_135 0318_137
Shelby Mustang は 50周年

Shelby Mustang celebrates their 50th anniversary.

0318_173
SO-CAL Speed Shop の重鎮、向かって右から Alex Xydias, Pete Chapouris and Jimmy Shine

SO-CAL Speed Shop authority, from right to left is Alex Xydias, Pete Chapouris and Jimmy Shine.

0318_127

0318_211
会社の近くですが いつもこういう感じで Park しています。迫力!

On the way back, are these cars always parked near the shop. Appealing!

2015.03.14

HCS2015 Information

hcs2015-news0314a
24th Annual Yokohama Hot Rod Custom Show 2015
at Pacifico Yokohama
Sunday December 6, 2015 (9AM-5PM)

2015 SPOTLIGHT INFORMATION (2015年 新企画情報)
49-54 Reflections & Expressions
49-54 リフレクションズ & エクスプレッションズ

1949年から1954年までのUSA車が対象となります。今までSpotlightが当たる機会が少なかったModelというイメージがありますが、Custom, Low Rider, Gasser…様々なスタイルにモディファイされた魅力的な車輌が多いので今から楽しみです。

1949-1954 American cars is the focus of this spotlight. Until now, most spotlights were targeted to specific models or types of vehicles but this spotlight leaves it open to customs, lowriders, gassers and more! There are so many possibilities for ’49-’54 makes and models it will surely be major highlight of the show.

Camaros A-Go-Go
カマロズ ア ゴー ゴー

1967年から1969年までのChevy Camaro が対象となります。ボディーラインに憧れる方も 多いFirst Camaroはオーナーによって仕上げ方も様々。あなたの目でパシフィコ横浜に集結するCamaroの魅力を体感して下さい。

First generation Chevy Camaro, from 1967-1969, is the target of Camaros A-Go-Go. There are many Camaro owners and this is their time to shine from stock original, street machines to full custom builds.

Exotic Irons
エキゾチック アイアンズ

H-D Sportster の中でも “Iron”と呼ばれる1957年から1985年までのModelが対象になります。昔からコアなファンも多い”Ironhead”。
Big Twinには無い魅力をお楽しみください。
(20枠限定となります)

Within the H-D Sportster lineage, the Ironhead engine dates from ’57-’85 and is a model that stands out on its own often overlooked by it big twin brother. There are many that have made the Iron their choice in bike builds and this spotlight will select just 20 to be featured here.

Custom Paint Contest: Sidewalk Surfing Bonanza
サイドウォーク サーフィン ボナンザ

2015年のペイント コンテストは”スケートボード デッキ”が題材となります。エントリー時に縦、横の展示指定やサイズ明記等が必要になります。エントリーに関しての詳細情報は確定次第、オフィシャルWebサイトにアップします。

The 2015 paint contest base object will be skateboard decks, thus the theme name Sidewalk Surfing Bonanza. You must be present at the show to enter. They deck must be wall mount ready. More information will be announced as we get closer to the show. Please check our website for details.

savehcs2015
今年も皆様のご協力宜しくお願い致します
昨年は”Be Calm Not Loud “Shizukani””にご協力有難うございました。2015年も二輪車での会場(パシフィコ横浜)及びみなとみらい地区への来場は出来ません。公共交通機関をご利用下さい。ご協力宜しくお願い致します。2015年は”Save The Yokohama Hot Rod Custom Show” ご賛同/ご協力頂ける方に、右のStickerをFreeでお配りしています。

We ask for your support and cooperation again this year. Last year’s Be Calm Not Loud – “Shizukani” campaign worked perfectly and could not have been possible without your support. The area surrounding the event location is still enforcing their policy so we must continue our efforts to keep the noise pollution down. This means no motorcycle parking in the neighboring area unfortunately. Please use public transportation. The new campaign this year is “Save the Yokohama Hot Rod Custom Show” and we will be handing out free stickers to spread the word.
Thank you for your support and time.

2015.03.11

SEMBA Vintage Harley Exhibition

semba-015
なぜか 3/8(日) 横浜から北は真冬並みの寒さの中、SEMBA’s Vintage Harley Exhibition が MQQN Garage で開催されました。
生憎の天気でしたが沢山の方においで頂けました。
暖かい時期にまた開催する予定です。

For some reason, March 8 (Sun) in Yokohama felt like mid winter. It was also the date for SEMBA’ Vintage Exhibition to be held at MOON Garage.
The weather wasn’t so great but that didn’t stop the visitors from coming, than you for spending the day with us.
We’d like look forward to seeing this exhibit again, hopefully with better weather.

semba-017 semba-032

semba-035 semba-039

semba-044 semba-068

semba-070 semba-088

semba-101 semba-105

semba-037

2015.03.04

今週末も横浜で

sembaevent
Title: SEMBA’S VINTAGE HARLEY EXHIBITION
Location: MQQN GARAGE & MQQN Cafe in Honmoku, Yokohama
Date: Sunday March 8, 2015 10AM – 8PM (ONE DAY ONLY)

大阪のビンテージハーレーの殿堂 “SEMBA”(船場) が3月8日(日)に Honmoku Yokohama の MQQNEYES へやって来る! 30年代のナックルヘッドから40〜50年代のパンヘッド、さらにミュージアムクラスの10〜20年代の車両をMQQN GARAGE にて展示し、歴史的価値の高い本物のVINTAGE HARLEYをご覧頂けます。

MOONEYES Area-1 、MQQN Cafe にてお食事、お買いものを楽しみながら VINTAGE HARLEY をゆっくりご鑑賞ください。VINTAGE HARLEY ファン必見の SEMBA’S VINTAGE HARLEY EXHIBITION。どうぞお見逃しなく!
SEMBA’S VINTAGE HARLEY EXHIBITION
日時:3月8日(日) 10:00am ~ 8:00pm
場所:MOONEYES Area-1 MQQN GARAGE内

We have a special news bulletin this week. On Sunday March 8, 2015 (ONE DAY ONLY) here at MOON Garage and MOON Cafe in Honmoku, Yokohama, the Osaka based vintage Harley shop called SEMBA will be hosting an exhibition featuring vintage classic Harley-Davidson motorcycles. This is a one day exhibition taking place all day with a handful of awesome classics only from SEMBA. Don’t miss SEMBA’S VINTAGE HARLEY EXHIBITION. That’s Sunday March 8, 2015 here are MOONEYES in Honmoku, Yokohama. Come on down and see these rare beauties. Stay a while and hang out at MOON Cafe with other vintage motorcycle enthusiasts.

Map to MOONEYES: http://mooneyes.co.jp/en/map/

For more information, contact:
SEMBA: 06-6787-1008 (info@semba.co.jp)
MOONEYES: 045-623-5959 (shop@mooneyes.co.jp)
001_1 002_1

003_1 004_1

005_1 006_1

2015.02.28

This Weekend

nos2days-1

crown_sedan crown_wagon

crowns-pic
今週末 (土日) はパシフィコ横浜でノスタルジック2Days (10:00~17:00) です。
土曜日は MQQNEYES Staff の松井君 & Pan角君が
日曜日は Gin前田君 & 松井君が現地に居ます。
1962 Crown 涙テール Sedan と Wagon を展示予定です。
是非お立ち寄り下さい。

This weekend (Sat/Sun) at Pacifico Yokohama is the Nostalgic 2 Days event (10:00-17:00).
On Saturday, MQQNEYES Staff Matsui & Pan Sumi will be there.
And on Sunday, Gin Maeda & Matsui will be there helping out.
We will have a 1962 Crown NAMIDA Tail (teardrop tail light) Sedan and Wagon on display.
If you are there, please drop in at our booth and say hello.

sidewalk-sale-0301
また日曜日は MQQNEYES Area-1 前で Sidewalk Sale (SWS) を開催です。
色々なセール商品でお待ちしております。
Rain or Shine (雨天決行)。
Wildman の Pinstripe もあります。

今週末は 横浜で過ごしましょう!

Also on Sunday in front of MQQNEYES Area-1 will be our Sidewalk Sale (SWS).
There will be tons of items on sale.
Rain or shine, come on down.
Wildman will be pinstriping too.

Head on down to Yokohama this weekend!

2015.02.25

Robert Williams Art Show

robert-williams-1 robert-williams-2
The City of Los Angeles Department of Cultural Affairs & Los Angeles Municipal Art Gallery, Barnsdall Park presents:
Slang Aesthetics! Robt. Williams Art Show
Curated by Andrew Hosner (Thinkspace) & Gary Pressman (Copro Gallery)

ギャラリーは 2月22日から4月19日
Exhibition (gallery) February 22 through April 19, 2015

場所:
Los Angeles Municipal Art Gallery at Barnsdall Park
4800 Hollywood Blvd.
Los Angeles, CA 90027

時間: 木曜日〜日曜日 12PM-5PM
入場料: FREE (無料)

photo01

photo02 photo03

photo07 photo05
photo06
photo08 photo04

photo09 photo10

photo11 photo12

http://www.lamag.org
http://www.juxtapoz.com
http://www.thinkspacegallery.com
http://www.coprogallery.com

2015.02.21

旧車用 Automatic Light Control(自動ライトスイッチ)

現代の車に慣れてしまうと旧車に乗って困るのがライトの消し忘れです。
そこでMQQN Garageが製作したのが “Automatic Light Control” です。
旧車でも現代車の様に、
トンネルに入ればライトが点き、出れば消え、キーをOFFにすればライトも消えると言う便利な装置です。
まだProtypeですが、出来は上々です。
興味のある方はご連絡下さい。

Being used to driving newer cars today, you develop the habit of forgetting to turn off your headlights when you drive an old car.
Now, there’s a special product by MQQN Garage called, “Automatic Light Control” and it’s specifically for old cars, making them more like new ones.
When you go into a tunnel, the headlights will come on automatically. When you turn the key off, the lights will also turn off. Very convenient equipment to have.
It’s still a prototype right now but the final product will be superb.
If you are interested, please be sure to let us know.

image1
1970 Crown HTに装着する為 再度作り直されたControllerです。
Redesigned the prototype box for the HT Crown Light Controller to make it easier for installation and removal.

ライトコントロールはちゃんと機能しています。
The light controller is functional.

夜 Test Driveがてら帰宅しましたが大変調子が良いです。
In order to test the Automatic Light Controller, I drove the HT Crown home.
The system works great.

2015.02.18

MQQNEYES Funny Car T-shirt

2015 Winternationals Jim Dunn Racing / MQQNEYES Funny Car T-shirt 発売開始 Designed by “SSS” Sugi Sack

#TM663BK Mens サイズ: S~XL 3,800 yen/ea #TMC663BK Kids サイズ: S~L 2,800 yen/ea

Mens and Kids共、Hero Card & Decal付きです。

The 2015 Winternationals Jim Dunn Racing / MQQNEYES Funny Car T-shirt is on sale now. Designed by “SSS” (Continue reading…)

2015.02.14

NHRA Winternationals

先週の Pomona です。 今シーズンから New Driver として Nostalgia Funny Car Driver の John Hale を Team は迎えました。 John に取っては 7,000馬力 4秒台の Funny Car は初めての経験でした。 次に MQQNEYES Funny Car が走るのは 11月に Pomona, CA で開催される World Final です。

Last week in Pomona. The new season brought a new driver to the team. Nostalgia Funny Car (Continue reading…)

2015.02.11

Vega on the FWY

FWY10 を西に向かって走っていると後ろから Vega が走ってきた。 Tire も細く、見たところ Stock の様な感じだけど 何となく 4気筒と言う感じじゃない。 そして奇麗じゃないけどボロでもない。 何とも微妙な Vega。 写真を撮りたくて慌ててカメラをセットすると車は右に左に、 色々な事をしながら車を真っ直ぐ走らせ難くなってきた。 笑うなよ、 何時か君らも経験するから。

As I was heading west on FWY10, I noticed a Vega approaching from behind. The tires looked thin, so initially I thought it was all stock, perhaps just a basic 4-cylinder. It wasn’t super clean but wasn’t (Continue reading…)

2015.02.07

White MQQN

今週末は White MQQN. ’60s Traditional ユニフォームで挑む Winternationals. 今晩の羽田発 LAX便に乗れば日曜日の Elimination に間に合いますよ!

This weekend will have a White MQQN. They will charge the Winternationals in ’60s traditional uniforms. If you jump on a plane from Haneda airport tonight, you can arrive in LAX and make it to the elimination round by Sunday!

(Continue reading…)

2015.02.04

NHRA Winternationals

今週末はNHRA Winternationals です。 Good Ol’ Days LQQK、14年ぶりの White Body Funny Carです。 Funny Car Body and Funny Car T-shirt are designed by “SSS” Sugi-Sack.

This weekend in Pomona, Ca is the NHRA Winternationals. Good Ol’ Days LQQK, it’s been about 14 years since we ran a white body Funny Car. Funny Car Body and Funny (Continue reading…)