YC&AC

YC&AC EVENTS

アーカイブ/Archives

過去のブログ

2018.05.19

32 Years

5月17日 MQQNEYESが元町横浜にShopをOpenしてから32年目を迎えました。
ご愛顧ありがとうございます。
そして5月20日(日)は 32回目のStreet Car Nationals ®.

Deuce Dayです。
皆様 会場でお待ちしております。
気を付けてお越しください。

On May 17th, MQQNEYES celebrated 32 years since it was opened in Motomachi, Yokohama.
Thank you very much for the continuous support.
And on May 20th Sunday is 32nd Annual Street Car Nationals ®.
Deuce Day.
We look forward to see you at the venue.
Please be careful and come to the venue.

会場で車を友達同士で並べたいと思っている方、会場周辺での仲間待ちはしないでください。
離れた所で集合してからお越しください。ご協力お願い致します。

If you are planning to put your car beside your friend’s car, please do not wait for your friend near the venue.
Please gather before and come.
Thank you for your understanding.

MQQNEYES社有車第1号は1974 VW T-II

Ed “Big Daddy” RothによるSign Board.

MQQNEYES Company Car #1 is 1974 VW T-II
and
Sign Board by Ed “Big Daddy” Roth.

京都の “Cafe Luck Sweets Shop” www.cafe-luck.com で作って頂いた32年記念クッキー!
このお店はCustom Bike Builderで有名な Masa Sugiura’s Luck Motorcycles
http://darkcustom.harley-davidson.co.jp/blog/luckmotor/
奥様がやられている 手作り Sweets Shopです。

では日曜日!

32nd Anniversary Cookie made by “Cafe Luck Sweets Shop” www.cafe-luck.com in Kyoto!
This shop is Sweets Shop owned by the wife of Luck Motorcycles http://darkcustom.harley-davidson.co.jp/blog/luckmotor/ Masa Sugihara who is popular as Custom Bike Builder.

See you on Sunday!

2018.05.12

MQQNEYES International Magazine (MIM) #20

MQQNEYES International Magazine (MIM) #20が 5月20日(Sun) お台場 東京 で開催される
32nd Street Car Nationals で発売開始となります。
今回から書店での販売は無くなりました。
MQQNEYES Dealers, MQQNEYES Area-1, MQQN Cafe and 通信販売で購入出来ます。
MQQNEYESが扱う全商品が載ったFull Catalog プラス 5年間だけ 恵比寿 東京 に存在した
MQQN Equipped Shopの話や Wildmanのおもちゃ自慢、MQQN Cafe’s Mexican Food Nat’lと題し
MQQN Cafeで食するCal Mexメニューの紹介等々 読み応えのある内容のはずです。
総ページ225 価格は¥800(税別), お楽しみに!

MQQNEYES International Magazine (MIM) #20 will be available from the day of the 32nd Street Car Nationals® held on May 20th(Sun) at Odaiba, Tokyo.
From this year it is not available in public bookstore.
You can buy it from MQQNEYES Dealers, MQQNEYES Area-1, MQQN Cafe and MQQNEYES Online Shops.
Full of interesting contents with the Full Catalog of MQQNEYES product, the story of MQQN Equipped Shop in Ebisu Tokyo which last for 5 years, Wildman’s Talk and MQQN Cafe’s Mexican Food Nat’l that introduces the Cal Mex Menu in MQQN Cafe.
225 pages and the price is ¥800(+tax)
Please look forward!

それでは 5/20(Sun) お台場 東京でお待ちしております。
ショー当日, 会場には 1,000台 以上のエントリー車, 120軒 を超すベンダーが一気に入場します。
時間帯によっては間違いなく渋滞します。
頑張って搬入を急ぎますので どうか腹は立てずに横にして お待ち下さい。
ご協力をお願い致します。
ルールを守り、楽しい1日にしましょう。
See you at there!

We look forward to see you at May 20th (Sun) Odaiba, Tokyo.
At the day of the event, there will be over 1,000 cars and 120 vendors.
Depending on the time the venue will be busy with the car entering.
We will try hard for loading so, please be patient and support us.
Let’s keep good manners and have an excellent day.
See you at there!

2018.05.05

GO West.

4/28(土)連休初日、名古屋Joints Showへ行ってきました。
出発時5台だったBikeは途中で4台になりましたが無事名古屋ポートメッセへたどり着きました。
本牧横浜を出たのは6:45am, 約320km先の目的へ着いたのは14:00頃やたら時間が掛かっています。
タンクが小さいのと、Bikeだと車の様にガゾリンいれてGo! と言う訳にはいかず小休止が必要です。
長距離は疲れます。

The first day of long holiday Saturday 28th April, we went to Joints Show held at Nagoya. The bikes started in 5 and got to 4 on the way but, we safely arrived at Port Messe Nagoya.
We left Honmoku Yokohama 6:45 am and we arrived at the destination approximately 320km away, around 14:00. It quite takes times.
The tank is small and because it’s bike you can’t just Go! by putting gasoline like a car, and need some rest.
Long distance is tiring.

本牧出発時は5台だったのですが。

It was 5 bikes when we left Honmoku but.

岡崎SAでHot Companyの五十嵐さんと USA時代からの友人のYoshi-kun夫妻が
お出迎えしてくれました。「ありがとう!」

At Okazaki Service Area Hot Company Mr. Igarashi and Yoshi-kun and his wife welcomed us.
“Thank you!”



ポートメッセに到着した時は4台に。

When we arrived at Port Messe, got to 4 Bikes.

今回も沢山の方々にご協力頂きました。
ありがとうございます。

We got many support this time too.
Thank you very much.

From Indonesia, KUSTOMFEST 2018の主催メンバーのJackson君 (画像右)

From Indonesia, Mr. Jackson who is one of the members of organizer for KUSTOMFEST 2018. (Right image)

ご協力ありがとうございました!

Thank you for your support!

2018.04.28

MQQNEYES Dragter Austraila Tour

3月下旬にMelbourneから始まった MQQNEYES Dragster Australia Tour
次は5月 Sydney へ向かいます。
5/26 & 27(土日)
“Hot Rod and Custom Auto Expo 2018”

http://hotrodandcustom.com.au
https://www.facebook.com/hotrodandcustomautoexpo

今回はWildmanも一緒、Pinstripeデモを行います。
なので今年はUSAで開催されるSanta Mariaへは残念ながら行けませんが
MQQNEYES 出店します。

6月はPerthです。
6/16 & 17(土日) 父の日ですね。
“WA Hot Rod and Street Machine Spectacular 2018”

www.wahotrodshow.com.au
https://www.facebook.com/Hot-Rod-Street-Machine-Spectacular-284040097311/?ref=bookmarks

例年ですとCaliforniaで開催されるLA Roadster Showですが今回は行けません。
勿論MQQNEYES Boothはありますのでお立ち寄り下さい。

Sydney, Perth どちらのイベントも走る事は無いので安全です。
もし近くにお越しの際は会場でお会いしましょう。

The MQQNEYES Dragster Australia Tour that started in the end of March from Melbourne, will next go to Sydney in May.
May 26th & 27th (Sat & Sun)
“Hot Rod and Custom Auto Expo 2018”

http://hotrodandcustom.com.au
https://www.facebook.com/hotrodandcustomautoexpo

This time Wildman will go together and have Pinstripe Demo.
Unfortunately, we cannot go to Santa Maria held in California but, MQQNEYES shop will be there.

June is Perth.
June 16th & 17th (Sat & Sun) is Father’s day
“WA Hot Rod and Street Machine Spectacular 2018”

www.wahotrodshow.com.au
https://www.facebook.com/Hot-Rod-Street-Machine-Spectacular-284040097311/?ref=bookmarks

Usually, there is LA Roadster Show in California but, we cannot go for this time.
Although, MQQNEYES Booth is there so please come and visit.

It will not run in the event of Sydney and Perth so, it is safe.
If you come near, let’s meet at the venue.

2018.04.21

MQQNEYES on Honolulu, Hawaii

MQQNEYES Hawaiiと呼ばれている MQQNEYES Authorized Dealer ” Pacific Street & Rod”.
今迄は Ron’s Performance Center内で営業していましたが この度Locationを
1470 Liliha St. Honolulu, HI 96817 へ移転しました。
https://www.mooneyeshawaii.com
Hononolulu Int’l AirportからH1を走りおよそ15分、有名なハワイ出雲大社から歩いても数分、
近くにはHawaiiのFast Foodで有名な L & L Drive Inn 1号店 もあるOld Town Honoluluにあります。
基本的に土日だけのOpenですがAppointmentを取れば水曜日等 特別にOpenしてくれます。
Honoluluへ行った際は是非New Shopになった”Pacific Street & Rod”をお尋ね下さい。

MQQNEYES Authorized Dealer “Pacific Street & Rod” also called as MQQNEYES Hawaii.
It used to work in the Ron’s Performance Center but, from now on they have moved the Location to 1470 Liliha St. Honolulu, HI 96817.
https://www.mooneyeshawaii.com
The Shop is in the Old Town Honolulu, and it is about 15 minute of drive from Honolulu Int’l Airport by H1 and also few minutes walk from the famous Hawaii Izumo Taishakyo Mission. Near the Shop there is also the famous Fast Food in Hawaii, L & L Drive Inn which is also the first store.
Usually, it is only Open on Saturday and Sunday. However, if you take an appointment it can be specially Open on other days like Wednesday.
If you have a chance to go to Honolulu, please have a look at the New Shop of “Pacific Street & Rod”.

OwnerのTad

Owner Tad

Wildman DesignのOriginal T shirts Honoluluでしか買えません。

Wildman Design Original T-shirts, Only sold at Honolulu.

Shop周辺の様子です。

This is the surroundings of the shop.

ハワイ出雲大社

Izumo Taishakyo Mission of Hawaii

Original L & L Drive Inn (良く見るあのL&Lにはとても見えません)

Original L & L Drive Inn(It doesn’t look like the L&L usually see.)

L & Lの並びにある “SAIMIN”の看板があるお店のSaiminは薄味で美味しかったです。

On the same street to L&L, the restaurant “Saimin” was light taste but tasty.

Honoluluから戻った翌日 Honoluluに住み、Californiaへ引っ越して来た
Jasonが訪ねて来てくれました。
彼のHawaii PlateのWagonです。

After the next day back from Honolulu, Jason who moved to California from Honolulu came to visit.
His Hawaii Plate Wagon.

1965 Mercury Comet Stationwagon

Wagonville, MQQNEYES USA.

1963 and 1964 Ford Fairlane Ranch Wagon

2018.04.14

Collector

驚きました!
メルボルン空港へ行く前に時間があったので紹介されたコレクターを訪ねてみると
そこには信じれない光景が広がっていました。
見た事も聞いた事も無い車とか色々な車が集まっています。
どの車にもそれぞれに理由があってここに集められていたのです。
色々説明して下さいましたが覚えきれないので画像だけお見せします。
画像を見てWildman 石井は一人で大喜びでした。

What a surprise!
There was some time before going to Melbourne Airport so, I went to the collector that was introduced before. At that place, I was amazed at the sight. Variety of car gathered, that I have never seen and heard before. Every car has reasons to be there. I will show the pictures, so please enjoy. When Wildman saw the pictures, he was in great joy by himself.

2018.04.07

Continuation from the last blog

Melbourneに滞在した週(先週の金曜日~この月曜日迄)は Easter Weekend と呼ばれ大きな連休でもあり、
また商店もほとんどが休業となる事なぞ 着くまで知りませんでした。
宿泊のホテルは金曜日~日曜日はBreakfastは提供するけど、Dinnerはお休み! そしてBarもお休み!
木曜日夜、慌てて食料品を買い集めたのです。

ホテルの朝食です。
この黒いのは鉄板が汚いのでしょう。と言いながらほかに食べる場所も無いので
この状態が毎日で4日間食べる事になりました。
卵が真っ黒です。



ランチはスーパーで買った、パンとハム &マヨネーズで3日間を過ごしました。
勿論、会場にCafeteriaはあるのですが。。。
所変わるとマヨネーズは何とか。
マヨネーズは国によって味が違いますね。



さすが大型連休でもChinese Restaurantはやっていました!

車を擦ったらBand Aids(バンドエイド)!

数枚、何となくの画像をお見せします。

この3枚は数少ない走行からProが撮った物を購入しました。

Save The Yokohama Hot Rod Custom Show 宜しくお願い致します!

2018.03.31

MQQNEYES Dragster Australia Tour

MQQNEYES Dragster Australia Tour が Melbourne 近郊の Bairnsdale Dragway から始まり 5月 Sydney, 6月 Perth と廻って行きます。
SydneyとPerthは Car Showですが Melbourneでは
エキシビションランをします。
次があるのでここで壊す訳にいきません。

MQQNEYES Dragster Australia Tour had started from Bairnsdale Dragway suburb of Melbourne and will go around Sydney in May, Perth in June. Sydney and Perth are for Car Show but, at Melbourne, it will go for Exhibition Run. There will be the next so, it cannot be broken here.

船での長旅でマグネシウムホイルはご覧の状態です。

From the long trip by the ship, magnesium wheel is in this state.

SOSを使って表面綺麗に Shake Morley でフィニッシュです。

The surface is cleaned with SOS and finish with Shake Morley.

修理は今回のイベントの主催者の
John’s Rod & Customのガレージを借りて行いました。

For the repair, we borrowed John’s Rod & Custom’s garage, who is also the organizer for this times event.

Flat bedに Dragsterを2台乗せて出発!

2 Dragsters are on the Flat bet and departure!

John’s Rod & Custom です。

John’s Rod & Custom

メルボルン空港から1時間
もしメルボルンへ行くことあった訪ねてみて下さい。
MQQNEYES Authorized Dealer です。

It is an hour away from Melbourne Airport so, if you have a chance to go to Melbourne, please visit.
MQQNEYES Authorized Dealer.

MQQNEYES Pit

Nitroを入れられてしまいました。

Nitro is added.

良くかき混ぜて下さいよ。

Stir it well.

色々 トラブルで 修理 修理 !

Several troubles and repair repair!

ガスケットをつくっています。

Making the gasket.

Valve Adjust.

陽が沈み始めた頃に 一回走れました。

It was able to run once, when the sun began to sink.


取り敢えず 2回走って今日は終わリ。

We had run twice and over for today.

今日はイースター 町の食堂は休みです。ホテルの食堂は何と日曜日まで休み 何処 何を食べてるのかこれからです。

Today, the cafeteria in Easter town is a holiday. Surprisingly cafeteria in the hotel is holiday till Sunday, where and what to eat will be deciding from now.

2018.03.24

Cherry Blossom

桜の季節です。
MQQNEYES Area-1 and Cafeのある本牧横浜は桜が綺麗です。
桜見物に是非お出かけ下さい。
MQQN Cafeのテラスで桜を見ながらの食事もまた良いものです。
お待ちしております。

It is the season of Cherry Blossoms.
Cherry Blossoms are beautiful in Honmoku Yokohama where MQQNEYES Area-1 and Cafe are located.
You should come out to see the Cherry Blossoms.
It will be nice watching the Cherry Blossoms at the terrace seat of MQQN Cafe with some meal.
We look forward to see you.

横浜ライセンスプレートです。
Here are some Yokohama License Plates.


[MG081MOJP] 2,500yen +tax /each

[MG081GMJP] 2,500yen +tax /each


[MG081A1JP] 2,500yen +tax /each

2018.03.17

HCS 2018: “Tai Setsu Ni” – “Cherish Our Kulture

27th Annual Yokohama Hot Rod Custom Showの合言葉は
“Tai Setsu Ni” – “Cherish Our Kulture”
自分達のKultureを大切にしよう!って感じです。
下記ステッカーを制作中です。
今年もご協力宜しくお願い致します。

The slogan of 27th Annual Yokohama Hot Rod Custom Show is
“Tai Setsu Ni” – “Cherish Our Kulture”
Sticker below is coming soon.
Please support also for this year.

このステッカー(左)を配布開始致します。

This sticker (Left) will start to be distributed.

Out of Control “Full Size Pickup Spectacular”
で質問がありました。

「1940, 50, 60年代のPick Upも対象ですか?」
 勿論対象です。

「USA車だけですか?」
  USA車に限ります。

不明点は何でもお尋ね下さい。

There was a question of “Full-Size Pickup Spectacular”

“Does 1940, 50, 60s Pickup applicable?”
Of course, it is.

“Is it only USA Car?”
It is only USA Car

If you have any concerns, feel free to ask anything.

キーホルダーも近日販売開始。
ステッカー店頭でお配りしております。

Keyring will be available soon,
The sticker is distributed at our physical shop.

2018.03.10

MOONEYES Excellence Book Kick Off Party on Paris, France

25th Yokohama Hot Rod Show, 25回目を記念して制作された
MOONEYES Excellence BookのKick Off Partyが先週末Paris, Franceで開催されました。
会場ではCaliforniaで人気のClothing Company “Loser Machine” X MQQNEYES”の
Collaboration Pop Up Shopも展開されKick Offらしい華やかさでした。
このMOONEYES Excellence Book 限定日本語版はMOONEYESで購入可能です。

Last weekend on Paris, France there was a Kick Off Party of MOONEYES Excellence Book
which created for 25th Yokohama Hot Rod Custom Show.
At the venue, there was Collaboration Pop Up Shop of
popular Clothing Company in California “Loser Machine” X “MOONEYES”
and it was brilliant Kick OFF.
This MOONEYES Excellence Book Limited Edition Japanese version can be purchased at MOONEYES.

MOONEYES Excellence BOOK [IM197]
Price: 11,000+tax

http://www.mooneyesshop.jp/product/9997

2018.03.03

27th Annual Yokohama Hot Rod Custom Show 2018 (HCS 2018)

もう3月です。
HCS 2018に向けて動きだす時期になりました。
2月位から「始めなければね」と話してはいても結局は3月になってしまいました。

27th Annual Yokohama Hot Rod Custom Show 2018 (HCS 2018)

今年のFeature Automobile and Motorcycle は Full Size Pickup と H-D Panhead です。

It is already March.
It is the time to start working for HCS2018.
From February we had a conversation that “We have to start” but, as a result, it became March.

27th Annual Yokohama Hot Rod Custom Show 2017 (HCS2018)

This year’s Feature Automobile and Motorcycle is Full-Size Pickup and H-D Panhead.

1.Out of Control
"Full Size Pickup Spectacular"

Automobileは フルサイズピックアップを大々的に取り上げます。
近年、Chevy C-10等の Full Size Pickupの加熱ぶりは "Out of Control" !
その熱さを会場で感じて下さい。年式は問いません。
スペースに限り有る為、エントリー多数の場合は写真選考させて頂きます。
ご了承下さい。

The automobile will largely focus on the Full-Size Pickup.
Recently the heat of Chevy C-10 and other Full-Size Pickup are “Out of Control”!
Feel the heat at the venue. Any year model is acceptable.
Space is limited so if there are over entry, photo required for screening.
Thank you for your understanding.

2.Character and Sound
"Eternal Panhead"

H-Dの代表的 Engine “Panhead” Motorの装着されたバイクがテーマです。
題もそのまま  "永遠のパンヘッド" Panheadのオーナー方々、遂にです!
スペースに限り有る為、エントリー多数の場合は写真選考させて頂きます。
ご了承下さい。

The theme is the motorcycle with H-D representative Engine “Panhead” Motor.
The theme title is as it is “Eternal Panhead”, Panhead owner it is finally your turn!!
Space is limited so if there are over entry, photo required for screening.
Thank you for your understanding.

3.Pop Symphony of Custom Paint
Strictly Hot! "Frying Pan"
Custom Paint Contest

Custom Paintコンテストのベースは”フライパン”です。
台所にある使い古しのフライパンでもNewでも新旧問いません。
フライパンが家の装飾品に"Strictly Hot – メチャクチャ熱く" 生まれ変わります!
大きさは直径35cm(14″)位を目処にお願いします。
また壁に掛けられる状態の物に限られます。

“Frying Pan” is the base for Custom Paint Contest.
From the one in your kitchen, Old and New, Any Frying Pan is acceptable.
Frying Pan will turn “Strictly Hot!” to your house’s ornament!
The size should be about diameter 35cm (14″).
Limited to state that can be hung on the wall.

4. 2014年 "Be Calm Not Loud / Shizukani"から始まったキャンペーンは
2015年 "Save The Yokohama Hot Rod Custom Show",
2016年 "Respect Our Kulture / MAMOROH"
昨年は "Grow Together / SODATEYOU"

5年目の 今年の合言葉は皆でこの大事なLife Styleを大切にしよう!

  "Cherish Our Kulture / Taisetsuni!"

皆さんの協力で折角ここまで来れたのですから これからも「大切」にしましょう!
今年もご協力宜しくお願い致します。

The campaign started from “Be Calm Not Loud / Shizukani” in 2014 following,
“Save The Yokohama Hot Rod Custom Show” in 2015,
“Respect our Kulture / MAMOROH” in 2016 and last year was
“Grow Together / SODATEYOU”.
For the 5th year, let’s Cherish this precious Life Style together!
“Cherish Our Kulture / Taisetsuni! “

To be able to continue this event we “Cherish”, we ask for your continued cooperation and support.

2018.02.24

Signs in Okinawa

Okinawaで見たSignです。

Sign in Okinawa.

創業50年と言うSams’s Groupの1号店 “Sam’s Anchor Inn” Teppen Restaurantです。

The first Sam’s Group “Sam’s Anchor Inn” Teppen Restaurant is the 50th year since its foundation.

http://www.sams-okinawa.jp/index.jsp

創業1956年の “Jimmy’s” Finest Foods & Bakery Heave とありますね。
さすがです。

Since 1956 “Jimmy’s” Finest Foods & Bakery Heave.

http://jimmys.co.jp

1967年創業、58号線にバイパスが出来たので枝線になってしまいましたが
その分ノンビリと言う感じになった”シーサイドドライブイン”

Since 1967, it got to branch line because bypass was made in route 58.
However, “Seaside Drive-in” is more like relaxing.

A&W, 初めて行きました。
昔はこう言うサインでは無かったと思います。

It was the first time to go to A&W.
I think there wasn’t sign like this before.

http://www.awok.co.jp

道路脇の工事の看板にも英語表記があります。
観光立国ならば沖縄だけでなく何処でも英語表記が無いとダメですね。

There was English on construction sign beside the road.
If its a tourism country not only Okinawa but every place should have English notation.

分かり易いですが 日本語が読めない外国人ドライバーはどうしたら良いのでしょうか?
“Heartful Friendship”だけでは分かりません。
地元ナンバーは圧倒的に軽自動車が多く、小型車等は「わ」「れ」ナンバーが圧倒的に多い沖縄でした。

It is easy to understand but what should foreigner who cannot read Japanese should do?
Just “Heartful Friendship” doesn’t make sense.
The local license number was overwhelmingly K-Car and a Small car was mostly “わ” and “れ” (Rental Car) at Okinawa.

2018.02.17

32nd Annual Street Car Nationals (SCN)

Save the Date for 32nd Annual Street Car Nationals on Sunday, May 20th at Odaiba, Tokyo

32回目のSCNは5月20日(日) 東京お台場で開催されます。
お台場での開催が最後となるかもしれない今回は
32回目と言う事で 1932年Fordの日、”Deuce Day”
Deuceの皆さんに集まって頂けたらと思い特別な展示スペースをご用意しお待ちしております。

32nd Annual SCN will be held at Odaiba, Tokyo on May 20th (Sun).
It might be the last time to hold the event at Odaiba and it is 32nd so, we have planned Day of 1932 Ford “Deuce Day”, for Deuce to be gathered and we have prepared spaces to have the special exhibition.

追伸: 今日明日(2/17&18)は パシフィコ横浜で開催されています Nostalgic 2 Days 出店しています。
   また2/18(日) 本牧山頂公園駐車場で 18回目の Hot Rod Razzle Dazzleを開催します。

PS: Today and tomorrow (2/17&18) MOONEYES are participating in Nostalgic 2 Days held at Pacifico Yokohama.
And on 2/18(Sun) 18th Hot Rod Razzle Dazzle is held at Honmoku Hill Top Park Parking.

2018.02.16

2018 NHRA Winternationals

2018年シーズンの初戦, NHRA Winternationalsは先週末Pomona, CAで開催されました。
一年が早い!
レースの結果はと言うと、予選20台中16位, 本戦(Elimination)に進めるのは16台なのでギリギリで
予選を通過。予選は金土曜日にそれぞれ2セッションありその金曜日の2回目では隣コースを
走っていたJohn Force’s Carがゴール近くで突然爆発!と言うHappeningもありそのお陰で
普段は露出の少ない(勝つ事があまりない為)Jim Dunn Racing/MQQNEYES Funny Carを
Youtubeや色々なSNS等で観れるというチャンスに恵まれました。
日曜日のElimination(本戦)では予選16番のJDR/MQQNEYES Funny CarとLow Qualifier(予選1番-Matt Hagan)が対戦
残念ながらと言うか順当に予選1番が勝ち、優勝もMatt Hagan。
予選は1~14位までは全車3秒台、15&16が4秒台とどんどん過酷になってきました。
大変です。

The first race of 2018 series, NHRA Winternationals was held in Pomona, Ca last weekend.
One year is fast!
The result of the race is 16th out of 20 cars.

16 cars can go in the Elimination and just barely past the qualifying.

On Friday and Saturday there are 2 sessions of qualifying race and on Friday’s second qualify John Force’s F/C who was running at the track beside suddenly exploded near the goal!
On Sunday’s Elimination 16th JDR/MQQNEYES Funny Car and Low Qualifier (1st place in Qualify-Matt Hagan) competed.

Unfortunately, actually, as it is Qualifier 1st place won and the winner at this race was Matt Hagan.
At the qualifying race, all the car in 1st ~ 14th place was around 3 second and 15th & 16th was around 4 second and eventually got harsh.
It is really difficult.

Drive: Jim Campbell, 昨年からDriverを務めています。

Drive: Jim Campbell, serve as the Driver from last year.

Crew Shirt, 衿つきのCrew Shirtは最近、Starting Line Crew Shirt と呼んでいました。
コースに出る際に着る正装ですね。

Crew Shirt, recently collared Crew Shirt was called Starting Line Crew Shirt.
It is the uniform to wear before going to the race track.

Jim Campbell and Jim Dunn

金曜日、予選1回目

Friday, 1st Qualifying Race

ちょっと画像を拝借しました。
DriverのJohn Forceは無事です。翌日にはちゃんと直して余裕で予選通過しました。

Image is borrowed.
Driver John Force is safe. Next day it was fixed and passed the qualifying race.

これは友人のK-さんが撮った動画です。

Video filmed by my friend K-san.

https://www.nhra.com/nhra/videos/all/16716

このシャツはPit Crew Shirt, 仕事着です。

This shirt is Pit Crew Shirt, it is work clothes.

左はCrew T shirt, 右は今回のWhite Body F/Cの記念T shirtです。
どちらも来週木曜日(2/22)にUSAから入荷します。
在庫無くなり次第、廃盤となります。

Left is Crew T-shirt, Right is the commemorative T-shirt for this White Body F/C.
Both of them will arrive on next Thursday (2/22) from USA.
As the stock goes out, it is out of production.

White Body F/C T shirtにはこのHero Cardとステッカーが付いてきます。

On the White Body F/C T-shirt, this Hero Card and Sticker will come together.

MQQNEYES Apparel Trailerは3日間大忙し、暇な時はTop Fuel DragsterとFunny Carが走っている時だけ。

MQQNEYES Apparel Trailer is very busy for all 3 days, and free time was only when Top Fuel Dragster and Funny Car were running.


Taco Time!!  ランチ!

Taco Time!! Lunch!

2/19(月) ~ 2/21(水) MQQNEYESの全ての業務はお休みとなります。
ご迷惑をお掛けし申し訳ありません。

All MQQNEYES Shops are temporarily closed from February 19 (Mon) to February (Wed).
We apologize for any inconvenience this may cause.