YC&AC

YC&AC EVENTS

アーカイブ/Archives

過去のブログ

So-Cal Cycle Show & Swap Meet

今日 3月25日(日)は、Long Beach Veterans Stadiumで開催されている”So-Cal Cycle Show & Swap Meet”です。個人的には日本製バイク、それも日本ではあまり見かけなくなったバイクも見れるので好きなイベントです。

It is CB750 Chopper. Still many left. Back then in 70s’, The US Navy in Yokosuka base in Japan used to ride these kind.
CB750のChopperです。まだありますね。昔、70年代横須賀の米軍兵隊さんがこういうのに乗っていました。


Like this CB750, there were many fin parts. Now its important small parts to make 70s style but they are not easy to find.
CB750用に昔はこの様なFinの飾り物が沢山ありました。今、70年代を表現するには大事な小さなアイテムですが、中々ありません。

僕ら時代のバイク達、Honda CB、MonkeyやYamaha DT250等がまだまだ沢山あります。

初めて買ったバイクはHonda Monkey。買えるお金も持っていないのに、ナゼか買う気満々で陸王を見に東京・上野に行ったのですが、結局Honda Monkey Z50Zを買って帰ってきた訳です。25,000円だったかな?それしか持っていないのに何処から陸王を買う気になったのか、若い時の考えは分かりません。買おうと思った陸王は最終型で35万円くらいだったと思います。この時買ったHonda Monkeyは今だに本牧Area-1にあります。

USAでもMonkeyは結構いい値段がします。ここLong Beachでも沢山見かけました。Long Beach “So-Cal Cycle Show & Swap Meet”、数年前まではエントリーも少なく、閑散としたなかにも掘り出し物を見つけるには楽しいイベントでした。

特に日本製バイクに関しては「こんなの残っていたの?!」とか」「月光仮面のバイク?!?」とか、日本ではまず見る事が無いバイクが当たり前の様にありました。プラスHDの数が増えました。

今日、行って感じたのは、Triumphがいい感じで来てますね。それもChopperというよりBobberって感じの仕上げです。Triumph、それもオリジナルリジット(後付のリジットは何か間延びしすぎで個人的には??)です。若い世代に特にTriumphは好まれているようです。

4月10日頃にCruisin’誌の別冊として発売される、HD以外のChopper BOOK、”Another World of Chopper”にはTriumphも多く掲載されるそうですから楽しみです。これらTriumphはSouthern California独特のStyleを形成しているようです。

以前、Yoshi君から「エンジン掛かった」と連絡を貰っていたので早速チェックに行ってみると、そこには組み立てられ、低くて、細くて、コンパクトでカッコいいTriumphがあるではありませんか!


フロントはスプリンガーをカットし、275-21タイヤだそうですが、Perfectです。7月14日(土) MOONEYES USAのOpen Houseには乗ってきてください。

“So-Cal Cycle Show & Swap Meet”
Today Sunday March 25th is “So-Cal Cycle Show & Swap Meet” at Long Beach Veterans Stadium. Personally like this event as I get to see Japanese bikes which I don’t even get to see in Japan.

My generation bikes like Honda CB, Monkey, Yamaha DT250 are still many existing.

The first bike I bought was Honda Monkey. I didn’t have enough money but I went to look the Rikuo (Knock down prodction HD) in Ueno, Tokyo but I ended up with buying Honda Monkey Z50Z. I think it was about 25,000yen (about US$240.00). I didn’t have more money but I don’t know why I was thinking I could buy Rikuo which was last model and priced about 350,000yen (about US$2,900.00). The Honda Monkey I bout back then is still at MOONEYES Area-1 in Honmoku Yokohama.

Honda Monkey is priced high in USA too. There were many out there at Long Beach too. The Long Beach “So-Cal Cycle Show & Swap Meet” had not so many entry in few years ago and it was fun to find good parts in deserted Swap Meet.

Especially finding Japanese bike parts, “still these parts exist?” or “Doesn’t this look like Gettukou-Kamen (the old Japanese TV drama with main character rider on bike) ?” There were bikes that will never get to see in Japan sitting like so ordinary thing in this Swap Meet. Plus HD has increased.

Today I thought Triumphs are getting out there. And more of a Bobber than a Chopper. Triumph, with original ridged frames (the non original ridged looks too long for me). Young generation are into Triumphs.

The “Another World of Chopper” is Chopper Book other than HD made as sub magazine from “Crusin’ magazine” in Japan and will be out soon around April 10th. I am looking forward to see as many Triumphs are said to be shown on this magazine. These Triumphs are making own style and scene in Southern California.

There was message from Yoshi, friend of mine that the engine was fired up so I went to check it out. There was build up with low narrow compact cool Triumph, front has springer cut to fit 275-21 tire which looks perfect. Please ride in on Saturday July 14th MOONEYES USA Open House. Thank you!

MOON Garage

このガレージは1950年代に建てられ、MOONEYES USAの建物の中でも最も古い建物です。
03242007071s.jpg
ガレージのスイングドアは当時物、分厚い木製でしかも手で開閉しなければなりません。 これが重たいのです。昔の写真を見るとこのガレージで出荷とかをやっていたようですが、今は MOON メモラビリヤ館として沢山のお客様をお迎えしています。
03242007074s.jpg03242007076s.jpg
MOONEYES USAの場合、会社全体がメモラビリヤですが、ここにはBloomfield時代のステッカーや、数々の貴重品がショーケースの中に保管されています。
03242007008s.jpg03242007005s.jpg03242007009s.jpg03242007011s.jpg03242007012s.jpg03242007016s.jpg03242007018s.jpg03242007020s.jpg03242007003s.jpg
03242007013s.jpg03242007014s.jpg
1960年代Dean MOONが日本に来た際、使ったパスポートもあります。
03242007079s.jpg
また、最近ではめっきりSwap Meetでも見る事が無くなったOld MOON Productsも少しづつ増やしています。これらは見つけた時に購入するしかありませんが 先日も古いMOONタコメーターがありましたが、素晴らしい値段でしたのでスキップしてしまいました。

“MOON Garage”

This building was build in 1950s and its one of the oldest building in MOONEYES USA.

The Garage’s Swing door is from back then and made out of heavy wood and you have to manually Operate this heavy door to open and close. The old picture shows there were Shipping and Receiving stuff out from this space but now it’s Welcoming many customers with memory of old MOONEYES.

In case of MOONEYES USA, every thing is memorabilia but this Bloomfield times sticker and many Important parts are kept in the show case. There is even a passport which Dean Moon has used to travel to Japan in 60s.

Also now days its not seen in swap meet any more are Old MOON Products which increasing by Little bit. I try to buy these Old MOON parts when ever I find them and I found some old MOON Tach meter on the other day but price was very high so I skipped.

Hawaiian BBQ L&L 遂にSanta Fe SpringsにOpen!

MOON City, Santa Fe SpringsにHawaiian Barbecue L&Lが遂にOpenしました。



まだ工事中だった時は1月20日のブログで紹介しました。それから前を通る度に「まだかな」、「まだかな」と気にしながらNorwalk Blvdを走っていましたが、今日遂にOpenしていました。


Open Daily、夜は10時まで開いているそうなので仕事で遅くなっても食べる物があるのは嬉しい事です。しかも日本食ぽいハワイアンフードですから、なお嬉しいです。


今日は手始めにチキンカツMiniBBQ Short Ribs Miniをランチに取りました。

RegularサイズとMiniがあり、Miniはハーフサイズですが丁度良いボリュームです。ワンスクープのライスとマカロニサラダ、それにチキンカツが山盛り!これでトンカツソースと和カラシがあれば、とんかつ屋で食べるチキンカツと同じです。ミツワマーケットでソースとカラシを購入するため、今晩は早めに帰ります。会社の冷蔵庫に入れておけば便利です。

MOONEYES USA周辺の飲食店は25年間、僕が知っている限り隣のハンバーガー屋と少しのファストフード&ファミリーレストランしかありません。つまりL&Lはこの町の食文化には久しぶりのNEWなんです。ラーメンが食べたければサイミンがあるし、これでランチに悩む事が減りそうです。”See you at L&L”が合言葉になりそうです。

“L&L Hawaiian Barbecue”
Finally the Hawaiian Barbecue L&L has Open in MOON City, Santa Fe Springs California.

I have introduced on web on Jan 20th while it was still under construction. I have eagerly being waiting for stores to open and checked every time drove by on Norwalk Blvd but today it was already open.

Open Daily, its open until 10 pm so its good to have some where open to eat even if we stay late in office. And its Japanese food like Hawaiian.

Today as a start we had Chicken Katsu Mini and BBQ Short Ribs Mini for take out lunch.

Regular size and Mini size, Mini size is half size but its just good. One scoop rice and macaroni salad and big chicken Katsu. If there was Tonkatu sauce and Japanese mustard then its like Tonkatsuya’s Chicken Katsu in lunch menu. I will go home early to drop by Mitsuwa market in Costa Mesa to buy sauce and mustard. Keep them in fridge in office and I will be set.

Around MOONEYES USA, in 25 years the food was only next door hamburger and some fast food and family restaurant. So this L&L is really new food for this town who hasn’t see one in long time. If I want to eat Ramen(Noodle) now I can eat Saimin(Hawaiian Style Noodle). This helps me to choose lunch. “See you at L&L” may be the word of town.

箱根の旅館にWildmanのピンストライプが!

箱根に行ってきました。
理由は色々あったのですが、その沢山の理由の中でも一番の理由は、Wildman石井がピンストライプを描いた旅館が箱根にあって、その旅館が1年先まで予約が取れないという大人気旅館という事です。それは箱根宮ノ下、富士屋ホテルよりやや湯本よりにある、武蔵野本館「箱根吟遊」という旅館です。

Hakone Ginyu – 箱根吟遊

ホテルか旅館か、というと旅館です。箱根の旅館と聞けば、老舗・伝統的本格旅館等、純和風スタイルを思い浮かべます。その純日本式旅館にピンストライプを入れた、と言うので大変興味がありました。勿論旅館ですから純和風という固定観念がありましたが、到着してみると外国人の従業員さんが出迎えてくれ、玄関こそ靴を脱ぎますが、フロントと呼ぶよりリゾートのレセプションと言った方が正しいのでは無いかと言うような受付(まさにここでは日本式にフロントではなく、レセプションと呼んでいました)。


Reception Desk – レセプションデスク

そのレセプションのあるロビーはウッドの素材を上手に取り入れた、南方のリゾートホテルのよう。靴を脱いだ時から「ここは違う!凄い!」の連発。しかもその所々にピンストライプが描かれているのです。これが大変良く調和しています。

Entrance – 玄関 Lobby – 天井の高いロビー
Lobby – 箱根の絶景が堪能できる

ロビーからラウンジ、部屋に行くまでの間にいくつものピンストライプが過剰にならない程度にさりげなく、上品に描かれていました。

Lounge – ラウンジ 吟遊詩人 Ginyu-Shijin

Garden Lounge – ガーデンラウンジ 明星 Myojyo

部屋の鏡やトイレなども、シックな色使いでまとめられています。またその部屋が凄い!露天風呂があり、内風呂があり、和室に洋室、部屋から眺める雰囲気は、それこそどこかの国のリゾートホテルと言った感じです。勿論、箱根連山を堪能しながら入浴できる露天風呂も幾つかあります。こんな旅館見た事ありません。多分、日本でもここだけではないでしょうか。なんだかいい感じでした。今度は暖かい時に行きたい感じです。



Room – 客室

箱根吟遊は元々、箱根で永く旅館を営んでる武蔵野本館の4代目オーナー(若旦那さん)が建物を全て建替え、今のようなリゾート旅館に生まれ変わったそうです。その彼のアイデアで、ピンストライプと日本家屋の旅館をマッチさせたのです。旅館という「和」にピンストライプという「洋」がパーフェクトに溶け込んでいました。親切なスタッフの皆さん、美味しい食事、綺麗な施設、何をとっても最高のおもてなしを心得た「箱根吟遊」。素晴らしかったです。旅館の新たなるスタイルを打ち出した「箱根吟遊」、 英語では Spa-Resort Miyanoshita Hakone Ginyu です。

Wildmanのピンストライプはこれで完成したわけではありません。まだまだお仕事を頂戴しています。1年待っても泊まる価値大有りです。廊下まで畳敷きなので、スリッパを履かなくていいのも最高でした。

クマかと思ったら箱根吟遊に北海道からはるばるGinチャンが来ました

来週から水曜日のブログはWildmanに代わってもらい、土曜日だけになります。
●水曜日 — Wildman石井
●木曜日 — TANK
●土曜日 — Shige菅沼 MOONEYES Express

Traditional Japanese Hotel Called “Ryokan”
Traditional Japanese Hotel Called “Ryokan”I went to HAKONE. There were many reason but most reason important reason was that Wildman Ishii has done Pinstripe work in that Ryokan (Japanese style hotel) in Hakone and that Ryokan is so popular that reservation are full up to a year. That Ryokan is in Hakone Miyanoshita, near Fujiya Hotel on Yumoto side. It is called Musashino-Honkan “Hakone Ginyu”.

It is not exactly a Ryokan but still its Ryokan compared to being a hotel. An impression of the Ryokan in Hakone is old school traditional Japanese style Ryokan. It was very interesting as Pinstriping was done to that very traditional Japanese Ryokan. I was expecting Ryokan to be original Japanese style but when I arrived, the non-Japanese employee had welcomed me and took shoes off at the entrance but front check in counter was more like resort hotel reception (here it was called reception rather than Front).

That lobby where the reception was at used Wood material to look like resort hotel in somewhere in southeast Asia. Ever since taking shoes off in entrance I was repeating same line “This Ryokan is different and super” plus there were many pinstripes in many places blending in to the rest. From lobby to lounge and to the room there were many Pinstripe but not too much and very nice as in luxury. Also mirrors in room and bathroom were settled in low tone colors. And that room was great too, Japanese style out side bath, and in door bath, Japanese room and western room, the view is like some resort hotel in some country. Of course there was bath which you can enjoy the great view of Hakone Mountains. I have never seen such a Ryokan. Probably only here in Japan. It was really nice. I like to go again when it is warm.

Hakone Ginyu is originally Hakone Ryokan called Musashino-Honkan and its current generation owner had changed all building and made current resort Ryokan style. It was his idea to have Pinstripe in Japanese building of Ryokan. “Western culture style” Pinstripe was perfectly blending into “Japanese culture style” Ryokan. Well trained staff, nice food and beautiful premises everything was high end treat in mind at Hakone Ginyu. Excellent. New style of Ryokan from “Hakone Ginyu”, formal full name in English is “Spa-Resort Miyanoshita Hakone Ginyu”.

Wildman’s Pinstripe is not completed yet. He still has more to continue. It is well worth waiting for a year to stay. Even the corridor is TATAMI floored so you can walk bear foot which was really great.

From next week Wednesday’s Blog will be changed to Wildman’s Blog and my Blog will be on Saturday only.,
-Wednesdays — Wildman’s Blog
-Thursdays — TANK’s Blog
-Saturdays — MOONEYES Express by Shige Suganuma

Reyn Spooner Aloha Shirts

暖かくなってきたなと思ったらまた急に冷え込んできたり、まったく安定しない天気ですが、暖冬によりサクラの開花は確実に早くなっているようです。

季節が良くなって来ると着たくなるのがReyn Spooner(以降R/S)のAloha Shirtsです。普段、休みの日でも20年以上何かしらMOONの服を着ている生活ですが、それ以外に唯一着るのがR/SのShirtsです。ボタンダウンにプルオーバーのシャツがR/Sの特徴、トラッドなスタイルです。


昨年Hawaiiに行った際、Honoluluの工場見学をさせてもらったのですが、沢山の物がMade in Hawaiiで作られていたのには大変感動しました。

70年代後半、日本で空前のR/Sブームが起こり、僕もその渦中にいましたが、初めてR/Sを買ったのは1980年頃、California Newport Beach、Fashion IslandにあったATEASEというShopでした。
その時買ったAloha Shirtsがこれです。今でも1年に1回位は袖を通す大切な一枚です。

その後、気に入った柄があると購入するというスタンスですが、20年以上も経つと沢山溜まってしまいました。持っているシャツは、なにかしらその時気に入って買ったはずですが、常に着るデザインは数枚に限られるのはナゼでしょうか?

ところで昔、洗濯屋さんへクリーニングに出したら、シャツのラベルにペンで名前を書かれてしまったのですが、大事なシャツはラベルも大事なので困りますよね。今出している所は違いますので、地域によって、または洗濯屋さんによって違うのでしょうか。いずれにしても 「ラベルに名前を書かないでよ、頼むから~」と常に思っていました。

余計な事を話しましたが、半袖を着れるのもうすぐですね。暖かい日が待ちどおしいです。

It was warm but suddenly got cold again, unstable weather but surely the cherry blossom is going to be early because of the warm winter.

When weather gets better I want to wear Reyn Spooner (R/S) Aloha Shirts. I have been wearing MOON clothes for more than 20 years on my off days and only clothes I wear other then MOON clothes is R/S shirts. Button down collar and pull over shirts are R/S’s style, Traditional style.

Last year we visited their factory in Honolulu when we visited Hawaii, It was very fascinating to see many items are made in Hawaii.

In late 70’s, there was big R/S boom in Japan and I was in Japan while that boom was on, but first time I bought R/S was in about 1980, at shop called ATEASE in Fashion Island at Newport Beach, California. This is the Aloha Shirts I bought at that time. It’s a very important one as I still wear it at least once a year.

After that I would buy one when ever I see the design I like and after 20 years or so, many shirts are in my wardrobe. The shirts I have are all design that I liked in that time but when it comes to choosing what to wear, why is it I always choose few out of all?

By the way, when shirts were taken to dry cleaning in Japan, the dry cleaning shop wrote my name on shirts tag with a pen, but even the tag is important for important shirts, so it was a big problem for me. The shop I am taking my shirts is different now and will not write on tag, may be it depends on the dry cleaning shop, I guess was old style.

Anyway I was always hoping that no body will write name on the tag. It’s almost time to wear the short sleeves. I can hardly wait for warm days.

今日は商品の話です

先週末、Long Time MOONEYES Customerであり、ここ数年イベントを手伝ってくれるHH内田君がハイエースを買ったので、相談しに来店してくれました。

Race Fanの内田君

まずMOONEYESのハイエースを試乗、かなりLoweredされてますが大変乗り易いので自信の一台。奥様もその乗り心地には合格点!サスはOK、じゃホイルは、と話すと奥様はクローム系、彼はアルミ地。しかし、このクルマは奥様がドライブするので迷うことなくEnkei/MOONEYESのMojaveホイルを履いてみたら、これがノーマルのシルバーペイントBodyにPerfectマッチではありませんか。更に僕らが助かったのは、タイヤ交換を全部彼が自分でやってくれました。さすがLong Time MOONEYES Customer、気合が違います。


ホイル・タイヤを交換しただけでは物足りないので、車高も落とす事になりましたが時間が無い!それじゃ自宅で日曜日に付けると言うので、K-BEEサスペンション部品を持ち帰る事になり、ノーマルタイヤとK-BEEを荷台に積んでしまいました。履き替えたタイヤ・ホイルを持って帰ってもらえると大変うれしいです。さすがLong TimeのCustomer、気を使ってくれます。Vanで良かった!

翌日の日曜日夕方、「出来ましたよー」って連絡があり、画像を送ってもらうと、なんとそこには車高も下がり格好良くなったハイエースがあるではありませんか。

その後、出張に出ていたMOONEYES StaffのGoshuが大きな袋を抱えて帰ってきました。その袋の中には長期欠品中だったホワイトリボンのクルマ用10インチから17インチ。

こんなものも。これはSkinny ホワイトリボンになるタイプの新製品(13・14・15・16インチ車用)。

そしてこの細いのは、なんとなんとバイク用(13・16・17・18インチ)。

さらにスクーター用(10・12インチ)もあります。

やっと供給の目処がついたホワイトリボン、良かったです。Goshuご苦労様でした。

Today topic is about Products.
Last weekend, Long Time MOONEYES Customer and recent event helper Mr. Uchida has came to shop for Custom as he bought new TOYOTA HIACE VAN. First he test drive on MOONEYES HIACE. It is lowered but has good smooth ride. Mrs. Uchida was happy on this ride and suspension was settled. Next was Wheel, Mrs. Uchida went for Chrome, Mr. Uchida went for Aluminum finish. But because this car was Mrs. Uchida’s daily driver, Mojave by Enkei/MOONEYES was tried on for fitted, this wheel matches best with original silver paint. Plus we were saved as he did all wheel change by himself. That’s Long Time MOONEYES Customer, he has guts to do by himself.

After changing Wheels and Tires next He wanted to lower the HIACE. But He didn’t have time so he decided to do it by himself at home on next day, Sunday and bought K-BEE suspension parts. K-BEE and Original Wheels were loaded in the car. It helps us if the old wheels and tires were taken home at same time. That’s again the Long Time customer who knows what to do. Good it was a van.

Next day Sunday late afternoon, Completion was heard from with pictures and there it was good looking lowered HIACE.

Then MOONEYES Staff Goshu who was on business trip came back with big bag. In side the bag were long time out of stock White Ribbon (port a wall) for cars, size in 10″ to 17″. Plus these new item with Skinny Ribbon style and this skinny one new item for Motorcycle, size from 13″ to 18″ plus there are Scooter 10″ and 12″ size too.

Finally they will be in stock. Thank you for the trip, Goshu.

DVDの感想


“TWO-LANE BLACKTOP”という映画のDVD発売に先駆けて、発売元からサンプルを頂戴したので早速観てみました。1972年にUSAで公開された映画で、主人公の55 ChevyがStreet Raceでお金を稼ぎながらWest CoastからEast Coastへドライブして行くような内容です。日本ではあまり知られてませんが、USAでは70年代前半、常に話題になった映画でした。

映画のレプリカ?そっくりです

DVDの中で特に懐かしかったのは田舎のDrag Race場のシーンです。粗末なスタンドや建物、何も無い所にコースだけあるレース場は他州に行くと結構ありました。多分今でも田舎にあるDrag Race場はDVDに出てくる感じだと思います。南California, San Diego近郊に最後まで残ったOld School Raceway、Carlsbadがこんな感じでした。





OCIR in 1977
1977年のレースシーンです

中でもレース場に出てくるクルマはカッコ良かったです。特に55とVetteのレースシーン、 最近のレースカーでああいう動きをするクルマが減っちゃいましたが、クルマの動き方も昔なんです。やはりMancie M22 ロッククラッシャー 4スピード トランスミッションでしょうか。実にカッコいい!

Here is young Chico worked on his 1969 Nova at OCIR.
これは1978年




昔、僕らもChevy VanでNovaを載せたトレーラーを引き、ArizonaとかWest Coastのレース場を転々と廻る計画を立てた事もありましたが、夢物語で終わってしまいました。Drag Raceが身近にあった、のどかな時代のDVDです。クルマのシーン、最高に見ごたえありますよ!

I watched DVD sample of “TWO-LANE BLACKTOP” the movie which will be released on DVD soon in Japan and supplier has sent me sample. In 1972 the movie was shown in USA and story goes with 55 Chevy whose owner is the main character of story and he makes money on street races on the way to east coast from west coast. It is not famous in Japan but when the movie was released in USA in early 70’s it was a real popular movie. Why now in Japan? It’s been 35 years.
The cars on the movie were all American cars. It is rare to see so many American cars in the DVD movie. When I was in Southern California in late 70’s, it was like this movie on weekends in some town cruising was held and young and Hot Rod filled Boulevard, every weekend we went to Orange, Whittier, Vannuys, Down Town LA and some Street Race was held in some suburb and had lost on Street Race back then.
The scene that reminded me most was the Drag Race field in suburb. Simple stand and building, nothing there but course and there were many of these Raceway existed in other states. Probably still existing Drag Raceway in suburb is one like on this DVD. In Southern California, Carlsbad was like this as it was an Old School Raceway in San Diego suburb, but it was shutted down.
The cars came in the Raceway were cool. Especially the race scene of this 55 vs. Vette, these moves were not scene these days, the move of the cars are old too. It must be a Mancie M22 Rock Crasher 4 speed Transmission. How Cool!
Back then we had planed to go on race hopping in Arizona and Raceway in west coast on Chevy van with Nova pulled by a trailer with Chico, but end up as a dream. The DVD from the time when Drag Race was there in every day life. There are Great car scenes to watch.