YC&AC

YC&AC EVENTS

アーカイブ/Archives

過去のブログ

NHRA Winternationals

NHRA Winternationals が始まりました。 一年が経つのが早い!
TAP IT と言う California, San Luis Obispo の地ビールがメインスポンサーになった
Jim Dunn Racing、 Driver は Canadian の Todd Lesenko, 彼は Canada で MQQNEYES Dealer をやっています。
土曜日の予選一回目の結果 (下記参照) エントリー 20台のウチ 16台が決勝ラウンドに行けるのですが
16番目でギリギリ通過、 でも予選二回目で他の Team が良いタイムを出すと予選落ちとなってしまうのですが
何と予選二回目は雨で中止、 このタイムがそのまま予選結果となってので予選通過!
NHRA Winternationals season has begun. One year passed so fast!
The beer called TAP IT of San Luis Obispo, California is the main sponsor for Jim Dunn Racing with Canadian driver Todd Lesenko who’s also a MQQNEYES Dealer in Canada.
On Saturday’s rounds of qualifying, Lesenko was 16th of 20 funny cars, just qualifying. In the next round of qualifying, there was a Team with better numbers and would have bumped Lesenko but rain caused cancellation of that round!

Left Lane: Todd Lesenko
左レーン: トッド レセンコ
Runs 4.306 sec./277.03 mph, Now #15
走り: 4.306 秒/445.84 km/h, ランク #15
Right Lane: Cruz Pedregon
右レーン: クルーズ ペドレゴン
No Prior Run (前回無し)
Runs 6.834 sec./91.83 mph, Now #16
走り: 6.834 秒/147.79 km/h, ランク #16
Best prior run: 4.313 sec//254.95 mph, Was #15
前回: 4.313 秒/410.30 km/h, ランク #15

"Pedregon was already qualified, but loses any chance of improving, as the slicks start to smoke off the line and the Solara gets way out of shape."
「ペドレゴンはクアリファイしてましたが、スタートからソララ ファニーカーのタイヤを滑りはじめ、これ以上ランキングあがりませんね。」

"It’s not a thing of beauty, but Lesenko takes Dunn’s balking FC into the field, replacing Pedregon on the ladder and pushing him down to the bump spot. There seems to be some pieces in his lane way down track."
「美しくないが、ドライバーのレセンコがジム ダンのファニーカーを走り、 ペドレゴンを追いかけて超えました。しかも、何か走ったレーンに残したパーツが落ちてます。」

"Todd Lesenko’s incremental times: 60ft-0.926 sec., 330ft-2.414, 660ft-3.445/249.21 mph."
「トッド レセンコ のタイム ストップ: 18.288 m-0.926 秒, 100.584 m-2.414 秒, 201.168 m-3.445 秒/401.06 km/h」

日曜日心配になったのでちょっと Web を観たら、 なんと一回戦目を勝ち進んでいるではありませんか。
A bit concerned the next day, Sunday I looked online to see the results and he won his first round!

Elimination Round 1

(W) Todd Lesenko (Tap It Brewing Co. Impala)
(勝) トッド レセンコ (タップ イット ブルーイング カンパニー インパラ)
Reaction Time: 0.099 sec.
リアクション タイム 0.099 秒
Time: 4.695 sec./187.34 mph
タイム 4.695 秒/301.49 km/h
(L) Robert Hight (Auto Club Mustang)
(負) ロバート ハイト (オート クラブ マスタング)
Reaction Time: 0.083 sec.
リアクション タイム 0.083 秒
Time: 5.941 sec./116.00 mph
タイム 5.941 秒/186.68 km/h

"This is the first time Lesenko and Hight have faced each other in eliminations. This is Hight’s fortieth time to qualify in the number one position, but he has only won that race five times in the past. Lesenko is making his third start in FC."
「これはイリミナーションではレセンコとハイトの初出合いです。 ハイトはランク #1で予選するのは14回目ですが、 その中で5回しか優勝していないです。 レセンコはファニーカーのドライバーで3回目です。」

"Hight gets a small head start at the start, but strikes the tires right after that."
「ハイトが早めにスタートしましたが、 その後にすぐタイヤが滑り始まった。」

"Lesenko gets his first round win, but almost gives it up, as the car gets way loose at the 660 mark and almost slides over, very close to the wall."
「レセンコがファーストラウンド優勝、しかも途中の660マークにヤバイ事になりそうだったが、車が揺れて壁に近付きましたね。」

さてどうなるか?
What will happen next?

二回戦目も気になったので観たら
I was curious about the second round so I checked again.

(W) Ron Capps (NAPA Auto Parts Charger)
(勝) ロン キャップス (ナパー オート パーツ チャージャー)
Reaction Time: 0.100 sec.
リアクション タイム: 0.100 秒
Time: 4.086 sec./311.13 mph
タイム 4.086 秒/500.715 km/h
(L) Todd Lesenko (Tap It Brewing Co. Impala)
(負) トッド レセンコ (タップ イット ブルーイング カンパニー インパラ)
Reaction Time: 0.099 sec.
リアクション タイム: 0.099 秒
Time: 32.593 sec./24.55 mph
タイム 32.593 秒/39.50 km/h

"Lesenko shook hard at the green and the parachutes dropped right out, so he may have banged the blower. He stops on the track."
「レセンコがグリーンのスタートに強く振動しいきなりパラシートが出てきました。ブロワー壊れたかもしりません。トラックのままで止まりました。」

"Capps was ready and was going to be tough to beat, as he runs quicker that last round with the easy win."
「キャップスは準備してましたので、負ける事はキツイ、前回のラウンドより走りは早いです。」

残念ながら2回戦負けでした。
パラシュートが振動で飛び出してしまった言うくらい激しい揺れだったのでしょうか。
Cruz でも予選落ちだったのですから Elimination の残れて良かったです。
今年も頑張って下さい。
Unfortunately, he lost in the second round.
Well, he did beat Cruz in qualifying and made it to the Elimination rounds so that is a good thing.
Good luck this season.

駐車場は入り口に近ければ近い程値段が高くなります。
Tailgate と言うのは BBQ 等をやる場所の事をそう呼んでいます。
多分 Pickup の Tailgate を倒し Party をやるって感じでしょうか?
The closer parking lot you get to the event, the more expensive is it.
The tailgate area is where you can have a party or bbq.
It’s common to see a lot of pickups with the tailgate dropped and people partying.


Jon Dunn 親子がゲートまで迎えに来てくれました。
Jon Dunn and daughter came to pick us up at the gate to take us to the pits.


Tow Car


Canadian License Plate です。


いつもの場所にMQQNがあります。
The MQQN logo in the same spot as the f/c.


何と物持ちの良いチームでしょうか
Kenji の時代からのタンクです。 だから永く続けられているのですね。
This team has all the coolest things.
This tank has been in use since Kenji Okazaki was racing. It’s been in use for a very long time.


今回は友人の Baby-Kai君も一緒だったのでスタンドには行かずスタートライン裏側の休憩テントでレースカーのスタートの音を聴きながらビールを呑みながらスクリーンでレース観戦。
Baby はこのヘッドホーンのお陰で一度も泣く事もなくレース場を後にしました。
My friends child, Baby-Kai was with us and instead of going to the stands, they went behind the starting line inside the rest tent where you can see the live video on screen and have a beer.
Baby-Kai used this headset and thankfully he didn’t cry and was quiet until the end of the event.


こんな感じです。
Something like this.


John Force の3姉妹です。
John Force’s daughters.

結局優賞はJohn Forceでした。
In the end, John Force won.

Be Sociable, Share!

Comments are closed.