YC&AC

YC&AC EVENTS

アーカイブ/Archives

過去のブログ

Save The Hot Rod Custom Show

“Be Calm, Not Loud” Shizukani キャンペーンにご協力頂きありがとうございました。
ショー前日、当日、両日とも会場周辺はまるで平日の様にShizukaでした。
高速の出口からバイクを押して来てくれたショーエントリーのバイカーの方々もいたそうです。
涙が出そうな程、感動しました。
皆様がこのショーを大切に思ってくれている事がひしひしと感じた23回目のHCSでした。
皆様の協力、理解、行動がなかったら達成できなかった快挙です。

Thank you for supporting the “Be Calm Not Loud” Shizukani campaign over the past year. On both days, the day before the show and during the show, the surrounding area was like any other weekend, very “shizuka” quiet.
There were also show bike entrants that physically pushed their bikes from the expressway exit area.
I was truly moved by the support it almost brought me to tears.
This year, the 23rd HCS really showed me how much everyone cares about the show.
With everybody’s support, understanding and action, this would not have been possible.

このショーに関係した方々、そして影となり協力して下さった方々、皆様、本当にありがとうございました。
皆で凄い事をやってしまったのです。

Thank you very much to everyone involved with the show, from spectators and entrants to people behind the scenes. We did an amazing thing this year.

皆様に守られているYokohama Hot Rod Custom Show、大切にして行きます。
“Save The Hot Rod Custom Show” !!

You are all protecting the Yokohama Hot Rod Custom Show and keeping it alive.
“Save The Hot Rod Custom Show” !!

hcs2014-22
Show 当日の会場。
The exhibition hall on the day of the show.

hcs2014-30 hcs2014-19

hcs2014-20 rikuo-hcs
Mr. Blue

hcs2014-01 hcs2014-35
Show 当日の 昼間です。
Lunchtime on the day of the show.

hcs2014-31

Be Sociable, Share!

Comments are closed.