YC&AC

YC&AC EVENTS

アーカイブ/Archives

過去のブログ

10th Annual New Order Chopper Show

7/26(日) この日、 大阪も暑かったですが横浜も相当暑かった様です。
西高東低がこの夏は東高らしいです。
この真夏日、 10回目になる New Order Chopper Show が INTEX 大阪で開催されました。
会場内も表の熱気以上に盛り上がっていました。
スタッフの皆様、お疲れさまでした。

会場で気になったH-Dを紹介します。

On this day, July 26 (Sun), Osaka was very hot but Yokohama was hot as well.
On this very hot summer day, the 10th Annual New Order Chopper Show took place at INTEX Osaka. Both inside and outside of the event area was heated up with excitement.
Thank you to the staff of the event for their hard work.

Here are a few of the interesting bikes I saw.

 
IMG_1068
10回です!

10th Anniversary!

 
IMG_1069
モスクワ、ロシアからのエントリーです。

This bike was an entry from Moscow, Russia.

 
IMG_1064 IMG_1059

IMG_1058 IMG_1011

IMG_1019 IMG_1009

IMG_1093
暑さと人ごみでお疲れ気味の Street Biker Magazine 編集長

Taking a break from the heat and crowds was Street Biker Magazine’s chief editor.

 

MQQN Disc Heaven

MQQNEYES USA Open House の翌日、久しぶりに El Mirage へ行きました。
Land Speed Race は MQQN Disc Heaven です。

The day after MQQNEYES USA Open House last weekend, we headed to El Mirage. It’s been a long time since I last went. Land Speed Racing is MQQN Disc Heaven.

 
elmirage-0152
まず最初に見たのがこの Subaru 360.
MQQNEYES でスポンサーをしている訳ではありませんが
沢山ステッカーを貼ってくれています。
ありがとうございます!

The first thing I saw was this Subaru 360.
Although we are not an official sponsor of the car, it had a lot of MOON Stickers all over it. Thank you very much for your support!

 
elmirage-0950
ここにもです。

Here’s another sticker.

 
elmirage-0988
何とここにもです。

And here is yet another one.

 
elmirage-0968
Equipped with a Kawasaki Ninja 900cc motor, Toyota Supra rear end and VW front axle, plus MQQN Discs.

 
elmirage-0001 elmirage-0005 elmirage-0009 elmirage-0010 elmirage-0013 elmirage-0015 elmirage-0990 elmirage-0977 elmirage-0003 elmirage-0047 elmirage-0065 elmirage-0072 elmirage-0078 elmirage-0084 elmirage-0955 elmirage-0085 elmirage-0093 elmirage-0148 elmirage-0094 elmirage-0099 elmirage-0103 elmirage-0115 elmirage-0118 elmirage-0126 elmirage-0136

elmirage-0981
Volunteer Patrol 毎回、各Car Club からのボランティアがコース 安全を守ります。

During each meet, various car clubs contribute as Volunteer Patrols for course safety.

 
elmirage-0154
この日は Chico がパトロールでした。

On this day, Chico was on volunteer patrol duty.

elmirage-0160
帰り道で見かけた一本だけ高さもカタチも違う木は、携帯等の中継アンテナ。

On our way home I noticed this tree, the only one this tall and with this shape because it’s a broadcast antenna.

 
elmirage-9383
開発中のテスラー用 MQQN Disc.

This is a photo of a MQQN Disc currently being developed and tested for a Tesla.

 

お得な話

pop-a3
DISCOUNT CAMPAIGN

MOONEYES Area-1 にお買いものに来られたお客様に、ガソリン DISCOUNT CAMPAIGN を開催中です!

MQQNEYES ニコスカードまたは、MQQNEYES Area-1 にて配布中の Discount カードのどちらかをご提示頂くと、対象店舗にて、現金会員価格より、7円/リッター (ガソリン) 割引させて頂きます!
※お支払は現金でもMQQNEYES ニコス以外のクレジットカードでも対応可。

ディスカウント カードは MQQNEYES Area-1 にて配布しております!
詳しくは MQQNEYES Area-1 Shop STAFF にお問い合わせください。

お買い物の後にお得なプライスで給油してお帰りください!

●給油の前にカードをスタッフにご提示ください。他の割引券、サービス等との併用は出来ません。
●ディスカウント カードの使用はお一人様1枚のみです。
●割引対象となる店舗は ENEOS ベイサイド 新山下店、ENEOS ベイサイド 根岸店の2店舗に限ります。

対象店舗
■ENEOS ベイサイド 根岸店
〒231-0005
神奈川県横浜市磯子区東町 13-2
TEL 045-750-1012
営業時間
平日 7:00 ~ 21:00、土曜 8:00 ~ 19:00
日曜 / 祝日日 8:00 ~ 20:00
休日: 年中無休

■ENEOS ベイサイド 新山下店
〒231-0801
神奈川県横浜市中区新山下 2-4-3
TEL 045-622-1051
営業時間
平日/土曜 7:00 ~ 22:00
日曜 / 祝日日 7:00 ~ 20:00
休日: 年中無休

場所が分からないという方は、Area-1 Staffにお問い合わせください!

MQQNEYES USA Open House

openhouse-0448
7/11(土)に行われた MQQNEYES USA の Open House の模様をお届けします。
朝6:30, 一番乗りは 1955 Chevy Gasser

On Saturday July 11, 2015 MQQNEYES USA had their annual Open House.
At 6:30AM the first car that arrived as a 1955 Chevy Gasser.

 
openhouse-0452
5年振りに Yard Sale を開催。

It’s been 5 years since we had a Yard Sale too.

 
openhouse-0482

openhouse-0466
歩道で商売を始める人も。

There were also people that started vending on the sidewalk.

 
openhouse-0489

openhouse-0510
隣の Hungry Boy は早朝に関わらず満席状態です。

Seating at Hungry Boy next door was full from early in the morning.

 
openhouse-0523 openhouse-0524

openhouse-0532 openhouse-0573

openhouse-0602 openhouse-0620

openhouse-0640 openhouse-0658

openhouse-2357 openhouse-179

openhouse-0664

openhouse-178
Shop の中も大混雑です。

Inside the shop was very crowded too.

 
openhouse-0660
Open House の Live Music と言えば Hot Rod Trio です。

Always performing live music at our open house was the Hot Rod Trio.

 
openhouse-0677
反対側も Car Show になっています。

Across the street turned in to a car show.

 
openhouse-0689 openhouse-0684

openhouse-0686
MQQNEYES 側もごらんの通りです。
よくポリスが来なかったな~.

Next to MQQNEYES was as you see here.
I’m surprised the police didn’t show up.

 
openhouse-0730
MQQNEYES Event の DJ は Dynotones の Dan。
時々加山雄三とか日本の歌を掛けてくれます。

Dan from the Dynotones was our DJ for the MQQNEYES Event.
He also played some Japanese songs from time to time including Yuzo Kayama.

 
openhouse-0745
Famous Chico’s Burgers は 200食限定
MQQN Cafe 本牧の Chef Koji が Grill を担当しました。

Famous Chico’s Burgers limited to 200.
MQQN Cafe Honmoku (Japan) Chef Koji worked the grill.

 
openhouse-0748
数が限られているにも関わらず、「パテを2枚くれ」とか平気言うから不思議です。

Regardless of being limited, there were still people that requested two patties which was strange.

 
openhouse-174
Free Burger のラインです。
200個はあっと言う間に無くなりました。

The line for free burgers.
200 burgers were gone in no time.

 
openhouse-0760

openhouse-0768
Machine Shop の一般開放。

The machine shop was open for viewing.

 
openhouse-0716
隣は日陰を求める人達で一杯。

There were a lot of people looking for shade next door.

 
openhouse-170

openhouse-173
Hamburger が無くなりしばらくして、 子供 2人を連れたお父さんがオフイスに入って来て「食べ物が無くなったけど何かある?」
何と置いてあったこのカップケーキを 3個何も言わずに持って出て行きました。

Just after all the hamburgers were gone, a father and two children came into the office saying we were all out of food asking, “Do you have anything to eat?”
Without another word, they spotted these cupcakes and took three for themselves and left.

 
openhouse-0850 openhouse-0870

 
openhouse-0874 openhouse-0896

openhouse-0941

openhouse-2880
Photo courtesy of Stephan Szantai.

 
openhouse-0015
翌日は El Mirage でした。

The next day we were at El Mirage.

Bikernet.com に MOONEYES CLASSIC TRIUMPH 記事あります。
By the Bikernet staff with photos by Peter Linney
http://www.bikernet.com/pages/MOONEYES_CLASSIC_TRIUMPH.aspx

始まったばかり Panスミくんのブログはこちらです。
http://mooneyes.co.jp/pan/

Friday July 10th before Open House

先週金曜日の朝7時過ぎ、 Shop にいると「ドーン」もの凄い音がしたので交差点に行ってみると
ご覧の様に大きなパイプが交差点に転がり、 トラックは横倒しになる事故がありました。
この交差点は良く事故があるので気を付けて下さい。

Last week Friday morning just after 7AM, while I was inside the shop, we hear a real loud “BOOM” so we rushed over to the intersection to see what it was.
Just as you can see, there were large pipes laying at the intersection and a huge truck tipped on its side.
This intersection is actually a common place for accidents so please be careful.

 
truck-crash-58b
ポリスカーは来るし
Police cars soon showed up to the scene.

 
truck-crash-66
ドライバーには Bad Friday になってしまいました。 「仕方ない」

It was a Bad Friday for the driver of the truck. “Can’t be helped”.

 
truck-crash-45
消防車は来るし

Fire engines and other emergency vehicles showed up.

 
truck-crash-63 truck-crash-64

救急車は来るしで
となりのハンバンガーショップはお陰で商売上がったりです。

Ambulance soon showed up.
The hamburger shop next to us suddenly had an increase of business that morning.

 
truck-crash-62
ウチもです。

Us too.

 
truck-crash-57 truck-crash-55

truck-crash-61 truck-crash-58a

truck-crash-65
午後 4時ころには全て元に戻りました。
コレだけの大騒ぎを起こしたこのトラック会社 or ドライバーは弁償が大変でしょうね。
でも怪我人が出なかったのが良かったです。

It wasn’t until about 4PM when everything was back to normal again.
Causing this much disturbance, it must be difficult for the truck company or driver if they have to pay for all the repairs.
Lucky thing nobody was injured.

 

週末の MQQNEYES USA は Open House

muiopenhouse2015
週末は Open House, 2nd品等がある Yard Sale があったり、 Live Music、 Limited 200 Chico’s Burger 等、 午後 3時までやっています。
そして日曜日は早起きして El Mirage です。

This weekend (Saturday) is MQQNEYES USA Open House. We will have a Yard Sale with second-hand items, Live Music, Limited 200 Chico’s Burgers and more. Ends at 3PM.
On Sunday, we’ll get up early and head to El Mirage.

 

machineshop machineshop1 machineshop2

elcamino-goldenstateplate
大体の準備も出来たので帰りますか。
レストアされた Golden State Plate。

We’re all set for this weekend so we’re heading home.
The El Camino had a restored Golden State Plate.

Link: Mooneyes Steve’s Born Free 7 Trip Report
Link: Yano’s USA TRIP for Born Free 7
Link: Pan スミのちょっとここだけの話

HCS2015: Guests

HCS2015 速報。

HCS2015 News.

steve-caballero-1
1. Steve Caballero: Pro Skater

2. Michael Lichter: Media/Photographer
http://www.lichterphoto.com

ryan-grossman-1
3. Ryan Grossman: BF7 Best of Show

oliver-jones-1 oliver-jones-2
4. Oliver Jones: BF7 Best Invited Builder Award, H-D Shovelhead

jeff-leighton-1 jeff-leighton-2
5. Jeff Leighton: BF7 Best Pre Unit Award, Triumph

scott-stopnik-1 scott-stopnik-2
6. Scott Stopnick, Sr: H-D Panhead

mark-drews-1 mark-drews-2
7. Mark Drews: H-D Panhead

jason-webber-1 jason-webber-2
8. Jason Webber: BF7 People’s Choice Award, H-D Panhead

arie-vanschyndel-1 arie-vanschyndel-2
9. Arie Vanschyndel, Hot Rod Havoc: BF7 Builder 2nd Place/BF7 Founders Pick, H-D Panhead

andy-carter-1
10. Andy Carter: BF7 Best Modern Bike/HOT BIKE Speed and Style Builder, H-D Sportster

tom-foster-1
11. Tom Foster: Chevy

Open House 7/4 (土) YC&AC

0961461787032_n
7/4(土) 多分 天気は曇りから晴れ?
横浜山手にあるYC&ACで “Rock’n Roll Independence Day” Event が開催されます。
本牧 Area-1 からも数分の所です。
遊びに行きましょう!
http://www.ycac.or.jp/

8/1 & 2 (土日)には Obon Festival (盆踊り)も開催されます。

7月4日(土)
YC&AC で開催する大きなイベントにお越し下さい!
11時からスタートし、夜まで開催!
入場無料。ご自由にご参加下さい。

ライブのロックバンド演奏。
アメリカントラディショナルなカスタムカーの展示。
カーニバルゲーム。
アメリカンスタイルのBBQ。

Time Schedule / 出演予定
11:00 - 12:00 本牧ウインズ
12:00 - 12:30 DJウガタ
12:30 - 13:00 “4:30PM バンド”
13:00 - 13:30 DJウガタ
13:30 - 14:30 ジミービンクス アンド ザ シェイクホーンズ
14:30 - 15:30 カントリーラインダンス パフォーマンス
15:30 - 16:30 エル カミノス
16:30 - 17:30 ミネソタ ブードゥー メン
17:30 - 18:30 DJウガタ

18:30 – クラブハウスに移動します
19:00-20:00 ジミービンクス アンド ザ シェイクホーンズ
20:30 – レイトロックンロール·バンド

=======================

伝統的なアメリカの料理やお飲み物、バンドのライブ演奏、カスタムカーの展示など・・・

他では味わうことの出来ない演出の数々をお楽しみ下さい。
開催場所は、横浜カントリー&アスレティッククラブ(YC&AC)です。

JR山手駅から、徒歩で約7分。

横浜市中区矢口台11-1

045-623-8121
ご飲食のお持込はお断りしています。YC&ACがご提供するお料理とお飲み物をお楽しみ下さい。
また、当日はゲスト用のパーキングはありませんので電車やバスを使ってお越し下さい。

SATURDAY July 4th!
Come to the YC&AC’s biggest party all year!
Doors open from 11am till late!
FREE ENTRY – NO RESERVATION REQUIRED

Live Rock&Roll
Custom Car Show
Carnival Games
American-Style BBQ

FEATURING
Time Schedule
11:00 - 12:00 Honmoku Winds
12:00 - 12:30 DJ Ugata-san
12:30 - 13:00 4:30PM Band
13:00 - 13:30 DJ Ugata-san
13:30 - 14:30 Jimmy Binks and the Shakehorns
14:30 - 15:30 Country Line Dance
15:30 - 16:30 El Caminos
16:30 - 17:30 Minnesota Voodoo Men
17:30 - 18:30 DJ Ugata-san

18:30 moving to the clubhouse

19:00-20:00 Jimmy Binks and the Shakehorns
20:30 – Late Rock & Roll Band

DJ UGATA spinning Vintage 45s

=======================
Authentic American dishes and drinks, amazing live music all day (and into the evening), and custom cars (for all those oohs and aahs)! What else could you want for a great music festival?

LOCATION (in case you want to invite some friends!):
Yokohama Country & Athletic Club (YC&AC)
(a seven-minute walk from JR Yamate Station)
11-1 Yaguchi-dai, Naka-ku, Yokohama

*Note: Please leave the bento boxes at home – food and safety liability (plus, we’ll have awesome food options for you anyway)!
Also, visitors will not be able to park on the Club premises.

Born Free 7

bf7_0209_3 bf7_0419_2
先週末の Born Free 7 Show で選ばれた “Best Invited Builder Award” の Oliver Jones と
“Best in Show Award” の Ryan Grossman が HCS2015 Guest として来日します。

Last weekend, two winners from the Born Free 7 Show were selected and will be coming to Japan for HCS2015. They are “Best Invited Builder Award” Oliver Jones and “Best in Show Award” Ryan Grossman.

 
bf7_0213_2 bf7-mooneyespick
“Best Invited Builder Award” とは 毎年主催者がビルダーを選び、それぞれがショーまでに
カスタムバイクを製作し その完成度を競うと言う企画です。
今回招待された 23台のバイクビルダーそれぞれが自分を除くバイクに点数を付け
その点数の一番高い人が貰える賞です。
MQQNEYES Pick はこの賞に副賞とし用意されています。

The “Best Invited Builder Award” is selected among the invited builders each year. They build, from the ground up, complete show bikes specifically for the show.
This year there were 23 builders. Each builder selected three of their favorite builds excluding their own. Those points are added up and the builder with the most points is selected as the winner.
MQQNEYES Pick award is added to this as an extra bonus.

 
bf7_0383_2 bf7-bestinshow_3
こちらは “Best in The Show Award”、 主催者が ”Best Invited Builder” 以外、会場に居る全てのバイクから選ぶ賞です。

This is the “Best in Show Award” which is selected by the event promoters from the entire show area excluding the invited builders and “Best Invited Builder” which is selected a day before.

 
bf7_0396_2
転んだのでは無くて、”Best in Show Award” が取れてひっくり返って喜びを表現する Winnerです。

He didn’t trip and fall on stage. The “Best in Show Award” winner was literally overjoyed and floored for being chosen.

 
bf7_0397_2 bf7_0402_2

 

“Best Bike in the Show Award”

 
bf7-quicksilver-2 bf7-quicksilver-mag

“Quicksilver” は 1960年に作られた Drag/Show Bike です。
有名ビルダーの Dean Lanza が作った 1948年 H-D Panhead、 オイルシステムは全てフレームのパイプに通るものです。 13年間ショーサーキットに回り、 いろんなアワードを集まりました。 オーナーの Ryan Grossman がフレームを見つかり、 時代のチョッパーマガジンから調べて、 そのままの状態で完成したことです。

“Quicksilver” is a drag/show bike originally built in 1960 by famous builder Dean Lanza. It is a 1948 dual carb H-D Panhead with the oil system running inside the frame. The quicksilver campaigned on the show circuit for 13 years winning multiple awards and was featured in many chopper magazines. Owner Ryan Grossman started with just the frame and rebuilt the show bike, as is, to it’s complete form referencing old chopper magazine articles.