YC&AC

YC&AC EVENTS

アーカイブ/Archives

過去のブログ

MQQNEYES Dragster Australia Tour

MQQNEYES Dragster Australia Tour が Melbourne 近郊の Bairnsdale Dragway から始まり 5月 Sydney, 6月 Perth と廻って行きます。
SydneyとPerthは Car Showですが Melbourneでは
エキシビションランをします。
次があるのでここで壊す訳にいきません。

MQQNEYES Dragster Australia Tour had started from Bairnsdale Dragway suburb of Melbourne and will go around Sydney in May, Perth in June. Sydney and Perth are for Car Show but, at Melbourne, it will go for Exhibition Run. There will be the next so, it cannot be broken here.

船での長旅でマグネシウムホイルはご覧の状態です。

From the long trip by the ship, magnesium wheel is in this state.

SOSを使って表面綺麗に Shake Morley でフィニッシュです。

The surface is cleaned with SOS and finish with Shake Morley.

修理は今回のイベントの主催者の
John’s Rod & Customのガレージを借りて行いました。

For the repair, we borrowed John’s Rod & Custom’s garage, who is also the organizer for this times event.

Flat bedに Dragsterを2台乗せて出発!

2 Dragsters are on the Flat bet and departure!

John’s Rod & Custom です。

John’s Rod & Custom

メルボルン空港から1時間
もしメルボルンへ行くことあった訪ねてみて下さい。
MQQNEYES Authorized Dealer です。

It is an hour away from Melbourne Airport so, if you have a chance to go to Melbourne, please visit.
MQQNEYES Authorized Dealer.

MQQNEYES Pit

Nitroを入れられてしまいました。

Nitro is added.

良くかき混ぜて下さいよ。

Stir it well.

色々 トラブルで 修理 修理 !

Several troubles and repair repair!

ガスケットをつくっています。

Making the gasket.

Valve Adjust.

陽が沈み始めた頃に 一回走れました。

It was able to run once, when the sun began to sink.


取り敢えず 2回走って今日は終わリ。

We had run twice and over for today.

今日はイースター 町の食堂は休みです。ホテルの食堂は何と日曜日まで休み 何処 何を食べてるのかこれからです。

Today, the cafeteria in Easter town is a holiday. Surprisingly cafeteria in the hotel is holiday till Sunday, where and what to eat will be deciding from now.

Cherry Blossom

桜の季節です。
MQQNEYES Area-1 and Cafeのある本牧横浜は桜が綺麗です。
桜見物に是非お出かけ下さい。
MQQN Cafeのテラスで桜を見ながらの食事もまた良いものです。
お待ちしております。

It is the season of Cherry Blossoms.
Cherry Blossoms are beautiful in Honmoku Yokohama where MQQNEYES Area-1 and Cafe are located.
You should come out to see the Cherry Blossoms.
It will be nice watching the Cherry Blossoms at the terrace seat of MQQN Cafe with some meal.
We look forward to see you.

横浜ライセンスプレートです。
Here are some Yokohama License Plates.


[MG081MOJP] 2,500yen +tax /each

[MG081GMJP] 2,500yen +tax /each


[MG081A1JP] 2,500yen +tax /each

HCS 2018: “Tai Setsu Ni” – “Cherish Our Kulture

27th Annual Yokohama Hot Rod Custom Showの合言葉は
“Tai Setsu Ni” – “Cherish Our Kulture”
自分達のKultureを大切にしよう!って感じです。
下記ステッカーを制作中です。
今年もご協力宜しくお願い致します。

The slogan of 27th Annual Yokohama Hot Rod Custom Show is
“Tai Setsu Ni” – “Cherish Our Kulture”
Sticker below is coming soon.
Please support also for this year.

このステッカー(左)を配布開始致します。

This sticker (Left) will start to be distributed.

Out of Control “Full Size Pickup Spectacular”
で質問がありました。

「1940, 50, 60年代のPick Upも対象ですか?」
 勿論対象です。

「USA車だけですか?」
  USA車に限ります。

不明点は何でもお尋ね下さい。

There was a question of “Full-Size Pickup Spectacular”

“Does 1940, 50, 60s Pickup applicable?”
Of course, it is.

“Is it only USA Car?”
It is only USA Car

If you have any concerns, feel free to ask anything.

キーホルダーも近日販売開始。
ステッカー店頭でお配りしております。

Keyring will be available soon,
The sticker is distributed at our physical shop.

MOONEYES Excellence Book Kick Off Party on Paris, France

25th Yokohama Hot Rod Show, 25回目を記念して制作された
MOONEYES Excellence BookのKick Off Partyが先週末Paris, Franceで開催されました。
会場ではCaliforniaで人気のClothing Company “Loser Machine” X MQQNEYES”の
Collaboration Pop Up Shopも展開されKick Offらしい華やかさでした。
このMOONEYES Excellence Book 限定日本語版はMOONEYESで購入可能です。

Last weekend on Paris, France there was a Kick Off Party of MOONEYES Excellence Book
which created for 25th Yokohama Hot Rod Custom Show.
At the venue, there was Collaboration Pop Up Shop of
popular Clothing Company in California “Loser Machine” X “MOONEYES”
and it was brilliant Kick OFF.
This MOONEYES Excellence Book Limited Edition Japanese version can be purchased at MOONEYES.

MOONEYES Excellence BOOK [IM197]
Price: 11,000+tax

http://www.mooneyesshop.jp/product/9997

27th Annual Yokohama Hot Rod Custom Show 2018 (HCS 2018)

もう3月です。
HCS 2018に向けて動きだす時期になりました。
2月位から「始めなければね」と話してはいても結局は3月になってしまいました。

27th Annual Yokohama Hot Rod Custom Show 2018 (HCS 2018)

今年のFeature Automobile and Motorcycle は Full Size Pickup と H-D Panhead です。

It is already March.
It is the time to start working for HCS2018.
From February we had a conversation that “We have to start” but, as a result, it became March.

27th Annual Yokohama Hot Rod Custom Show 2017 (HCS2018)

This year’s Feature Automobile and Motorcycle is Full-Size Pickup and H-D Panhead.

1.Out of Control
"Full Size Pickup Spectacular"

Automobileは フルサイズピックアップを大々的に取り上げます。
近年、Chevy C-10等の Full Size Pickupの加熱ぶりは "Out of Control" !
その熱さを会場で感じて下さい。年式は問いません。
スペースに限り有る為、エントリー多数の場合は写真選考させて頂きます。
ご了承下さい。

The automobile will largely focus on the Full-Size Pickup.
Recently the heat of Chevy C-10 and other Full-Size Pickup are “Out of Control”!
Feel the heat at the venue. Any year model is acceptable.
Space is limited so if there are over entry, photo required for screening.
Thank you for your understanding.

2.Character and Sound
"Eternal Panhead"

H-Dの代表的 Engine “Panhead” Motorの装着されたバイクがテーマです。
題もそのまま  "永遠のパンヘッド" Panheadのオーナー方々、遂にです!
スペースに限り有る為、エントリー多数の場合は写真選考させて頂きます。
ご了承下さい。

The theme is the motorcycle with H-D representative Engine “Panhead” Motor.
The theme title is as it is “Eternal Panhead”, Panhead owner it is finally your turn!!
Space is limited so if there are over entry, photo required for screening.
Thank you for your understanding.

3.Pop Symphony of Custom Paint
Strictly Hot! "Frying Pan"
Custom Paint Contest

Custom Paintコンテストのベースは”フライパン”です。
台所にある使い古しのフライパンでもNewでも新旧問いません。
フライパンが家の装飾品に"Strictly Hot – メチャクチャ熱く" 生まれ変わります!
大きさは直径35cm(14″)位を目処にお願いします。
また壁に掛けられる状態の物に限られます。

“Frying Pan” is the base for Custom Paint Contest.
From the one in your kitchen, Old and New, Any Frying Pan is acceptable.
Frying Pan will turn “Strictly Hot!” to your house’s ornament!
The size should be about diameter 35cm (14″).
Limited to state that can be hung on the wall.

4. 2014年 "Be Calm Not Loud / Shizukani"から始まったキャンペーンは
2015年 "Save The Yokohama Hot Rod Custom Show",
2016年 "Respect Our Kulture / MAMOROH"
昨年は "Grow Together / SODATEYOU"

5年目の 今年の合言葉は皆でこの大事なLife Styleを大切にしよう!

  "Cherish Our Kulture / Taisetsuni!"

皆さんの協力で折角ここまで来れたのですから これからも「大切」にしましょう!
今年もご協力宜しくお願い致します。

The campaign started from “Be Calm Not Loud / Shizukani” in 2014 following,
“Save The Yokohama Hot Rod Custom Show” in 2015,
“Respect our Kulture / MAMOROH” in 2016 and last year was
“Grow Together / SODATEYOU”.
For the 5th year, let’s Cherish this precious Life Style together!
“Cherish Our Kulture / Taisetsuni! “

To be able to continue this event we “Cherish”, we ask for your continued cooperation and support.