YC&AC

YC&AC EVENTS

アーカイブ/Archives

過去のブログ

MQQNEYES Dragster Australian Tour

MQQNEYES Dragster Australian Tourの最終地は West Australia( West Coast ) Perth.
東京からSydney迄約10時間、2時間の乗り換え待ちで 今度はQuantas Airlinesで約5時間
横浜を出てから約20時間でPerthに辿り着きました。 ちょっと遠かったです。

The Last destination of MQQNEYES Dragster Australian Tour is West Australia (West Coast) Perth.
About 10 hours from Tokyo to Sydney and 2 hours of layover and next about 5 hours at Quantas Airlines. Finally, after 20 hours out from Yokohama, we arrived at Perth. It was quite a long way.

夜が明けていないSydney空港に到着。
5月来た時はもう少し明るかった様に思えます。

Arrived at Sydney airport which sun has not rise yet.
I felt that when I came in May, it was slightly bright.

Sydneyからは Quantas Airlines.

Sydney to Quantas Airlines.

飛ぶ事5時間Perthの街が見えて来ました。

Flying for 5 hours, I started to see the city of Perth.

PerthのMQQNEYES Authorized Dealer “Armadale Auto Parts Hot Rod Shop”で
Dragsterを預かって貰っています。

Dragster is kept at MQQNEYES Authorized Dealer “Armadale Auto Parts
Hot Rod Shop” in Perth.

平和さんと一緒に展示です。

Display with Heiwa Motorcycle


MQQNEYES Pick!

MQQNEYESは主催者から”Memorial Award”を頂戴しました。
このトロフィーは持ち回りなので来年返さなければいけません。

MQQNEYES won the “Memorial Award” from the organizer.
This trophy will be used again so, we have to return it next year.

ここが最終地、これから船に積まれLAに戻ってきます。
何時になるのでしょうか?
戻ったらエンジンを降ろしてMelbourneで壊れたクラッチを修理です。

This is the last destination, after this it will return to LA by the ship.
How long will it take?
After it is back, we have to take out the engine and repair the clutch, which broke at Melbourne.

Show会場ではエンジンを掛けられなかったので After Partyで掛けました。
中央が MQQNEYES Authorized Dealer “Armadale Auto Parts Hot Rod Shop”のオーナーAlanです。
Perthへ行ったらぜひお立ち寄りください。

The engine couldn’t turn on at the Show venue but it turned on at the After Party.
Center in the photo is MQQNEYES Authorized Dealer “Armadale Auto Parts Hot Rod Shop” owner Alan.
If you visit to Perth, please stop by.

Perth, Australia

Perthに来ています。
MQQNEYES Dragster Australian Tourの最終 22nd Annual West Australian Hot Rod & Street Machine Spectacular と言うイベント、昨日はSet Up Dayでした。

I’m in Perth.
MQQNEYES Dragster Australia Tour’s final destination is 22nd Annual West Australian Hot Rod & Street Machine Spectacular. And yesterday was the Set Up Day.

Hotelの前をCamaroが

Camaro passed in front of the Hotel

インド洋です。

Indian Ocean

23rd Toyota Fest in Long Beach, CA

いろいろなToyotaが集まるToyota Fest, USA中からだけで無く海外から
多くのToyota好きが集まってきます。

Toyota Fest, where a variety of Toyota gathers. Not only USA and there are many other Toyota Fan gathered from overseas.

Tarcel、こんな車を作っていたのですね。

Tarcel, They were making this kind of car too.

この辺まではToyotaって感じで安心のToyotaです。

Until here, it is like “Toyota”, the familiar Toyota.

Santini Paint! 懐かしいです。

Nostalgic Santini Paint!

何気にMQQNEYES定着率が高いです。

Realized that MQQNEYES retention rate is high.

MQQNEYES Boothの前を何と!タケヤリ、つり革号が通過!
リアガラスの右上にはMQQNEYES ステッカーが!

Bamboo pole and hanging strap passed, the MQQNEYES Booth!
On the top right of the rear glass MQQNEYES Sticker!

Fukuoka Styleと呼ばれるそうです。知りませんでした。

It seems to be called Fukuoka Style. I didn’t know that.

Texas Plateです。

It is Texas Plate.

MQQNEYES Dash Mat & つり革、う~ん~

MQQNEYES Dash Mat & hanging strap

MQQN & Rat Fink

このステッカーは承認されています。

This sticker is approved.

Antenna Ball

Antenna Ball が付いていた Cressida は Head Light Visor付き

Cressida with the Antenna Ball also has Head Light Visor

巨大オーバーフェンダーに MQQNEYES Sticker

MQQNEYES Sticker on large Over Fender

日本のNational Flag

Japan’s National Flag



HoodにShip Flag

Ship Flag on the Hood

Toyota Century には日米親善のFlags

Japan-US Flags on Toyota Century

ビア樽には日本語が

On the beer cask Japanese is written

パームツリーとShip Flag

Palm Tree and Ship Flag

日本画の様なデザインもあります。

There were design like Nihonga.
Nihonga is Japanese Style Painting.

Cragar STを履き、USA独特のFlare(フレアー)のセリカ
このブログではオーバーフェンダーを USA的なのはFender Flare(フェンダーフレアー)と呼び
日本的なのはそのままオーバーフェンダーとしました。

Celica wearing Cragar ST with Flare which is USA’s characteristic
In this Blog, USA like Over Fender will be called Fender Flare and Japanese like will be call Over Fender.

Cragar STしかも4H、貴重品です。

Cragar ST on top of that it is 4H and valuable.

安心Styleのセリカ

Familiar style Celica

右ハンドルでした。

It was Right Hand Drive.

こういう車を見ると何かホッとします。

Relieved to see this kind of car.

MQQNEYES Booth

この様なスタイルも減りました。

These style got fewer.

MQQNEYES Dragster Australia Tour #2

MelbourneからスタートしたMQQNEYES Dragster Australia Tour、
今回はSydneyで開催された Hot Rod & Custom Auto Expo 2018にやって来ました。
開催場所が素晴らしい、Horse Track Raceway, 競馬場ですが日本の競馬場とは
まったく違った映画に出てくる様な雰囲気の施設でした。
シャンペンでも呑みながら優雅にショーを楽しめると期待しましたが残念ながら施設のBarはお休みでした。
今回 MQQNEYES Dragsterは展示とエンジンを掛けるだけでした。
Wildmanは2日間、ずーっと車にピンストライプを入れていました。
ここ最近、ショー会場で車にピンストライプを入れる光景をあまり見なくなりましたが
久しぶりにピンストライパー有りって感じで大変良かったです。
さてTourの最後は Perthで6/16&17(土日)に開催されるAW Hot Rod & Street Machine Spectacular 2018 になります。お近くの方は是非お出かけ下さい。

MQQNEYES Dragster Australia Tour which begun from Melbourne, went to Sydney’s Hot Rod & Custom Auto Expo 2018.
The venue was a wonderful Horse Track Raceway and although it is a horse track raceway is was completely different to Japan’s horse track raceway and it was like a place in a film.
I look forward to watching the show drinking champagne but, unfortunately, Bar in the venue was closed.
This time MQQNEYES Dragster was just displayed and turn the engine.
Wildman was putting Pinstripe on a car for all 2 days.
Recently, I have not seen much putting Pinstripe on a Car at the venue but, it was nice to see the feeling that there is a Pinstriper.
Well then, the last destination of the Tour is AW Hot Rod & Street Machine Spectacular 2018 that will hold on June 16th&17th(Sat&Sun) at Perth.
Please come and visit, if you live nearby.

会場施設はこれです。驚きました!

Facilities in the venue. What a surprise!

Barです。

It’s a Bar.

Barです。

It’s a Bar.

Show OrganizerのAndy.
Sydneyで Andy’s Restorationsと言うShopをやっています。

Show Organizer Andy.
He has the shop called Andy’s Restorations in Sydney.

MQQNEYES Australian Dealer “Armadale Auto Parts” Perth, Australia

中央がArmadale Auto PartsのOwnerのAlan

Center is Alan, owner of Armadale Auto Parts

何時もの事ですが エンジンをいざ掛けようとすると何か起きるのです。
何時もです。最終的には掛かるのですが。。
沢山の方が観ているのですから素直に掛かって欲しいですね。

As always, something will happen before turning the engine.
It’s always. Eventually, it takes time…
There are many people watching so, I wish it will obediently turn on.

3人で エッ!

Three in a surprise.

Australia, Cruzin MagazineのOwner & Chief Editor の Gavin
20年来の友人です。

Gavin who is Owner & Chief Editor of Cruzin Magazine, Australia.
Friend for 20 years.



数々のAwradを取り、さらにBest Of Showに選ばれたMerc.
SEMAヘも参加予定だそうです。
モニターが沢山あるので この様にポスター代わりにイベント名がどこでも観れるのも競馬場と言う施設の賜物。

Merc which won several Awards and also won the Best Of Show.
It is scheduled to participate in SEMA.
It is also the gift of the horse track raceway’s facility with lots of monitors, where event names can be seen everywhere instead of a poster.

MQQNEYES Pickは 32 Ford 5 Windowsへ

MQQNEYES Pick is to 32 Ford 5 Windows

Wildman’s Pickです。

Wildman’s Pick.

こんなアトラクションも
There was this kind of attraction.

Porsche Village

MQQNEYES FanのBooth

Booth of MQQNEYES Fan

MQQNEYES FanのHi Ace

Hi Ace of MQQNEYES Fan

右ハンドルのFordとGMC Truck

Right Hand Drive Ford and GMC Truck

5XL Tシャツ! オージーは大きいです。

5XL T-shirt!

“P”サインは初心者マークの様な物ですが カラーが3色くらいあり
それぞれ1年目、2年目、3年目となって行くそうです。
1年目の人は4気筒か6気筒しか運転出来ないそうです。
2年目, 3年目と経験と共に緩くなって行くそうですが
夜12時を過ぎて運転してはいけないとか厳しいルールがあるそうです。
安全の為には良いですね。

“P” sign is like a beginner mark and there are 3 colors and changed by 1st year, 2nd year and 3rd year.
A person who is in the 1st year can only drive Inline-four engine inline-four engine or Inline-six engine.
It seems that the rule will become flexible with experience as 2nd and 3rd year but, there seems to be a strict rule that you cannot drive after12 o’clock in the night.
It is good for safety.