MOONEYES Official Website

Art of Speed 2013 Kuala Lumpur, Malaysia Trip (Japanese Edition)

aos13my-230 MOON Space Agency Steve’s Malaysia Trip Report
Art of Speed Malaysia 2013 (June 8-9, 2013)

こんにちは〜!! こちら MQQNEYES スティーブです。
去年、 Art of Speed というイベントを体験する為にマレーシアに行ってからもう一年です。 あの時は、 Kustom Kulture のイベントが初めてマレーシアで開催されたので、 どんな事が行われているか初マレーシアに向かったんですね。 (去年のレポートはこちら)
今年の Art of Speed は、 6月8-9日に開催し、 そして何と!! 早い段階か ら "Wildman" 石井さんを Official Guest として招待したいと僕たちに連絡が入ってきました。 僕の去年のレポートや今年の Art of Speed の情報、 そして Wildman が招待されるという事で、 Shige-san も行く事が決定!
3人でエアアジア航空の飛行機でマレーシア クアラルンプールへ!! そして Art of Speed に参加する Trip です!
詳しいイベントの詳細を知りたい方は Art of Speed のオフィシャル Web サイトをご確認下さい。

aos13my-001 aos13my-002 aos13my-003 aos13my-004
去年、 エアアジア航空を利用してわかった事は、 チェックインなど、 オンラインを使用してお金をセーブする事を知りましたが、 これは時間も有効に使 えるんですよ。 空港について、 チェックインの列には人が沢山いましたが、 僕らはオンライン チェックインを利用しているので荷物専用のラインで並ぶ事もありません。 僕らはフライト前にゆっくりとディナーを楽しむ事が出来ました! 飛行機では熟睡してしまい着陸の直前まで目が覚める事はありませんでした。

aos13my-010
aos13my-005 aos13my-006 aos13my-007 aos13my-008 aos13my-009
クアラルンプールには 朝6時過ぎに到着。 空港から僕たちは最初の目的地はテレビ局!! 朝8時のテレビ番組に出演する為、 早朝のラッシュアワーに合わずにそこ に向かわなければならない!! Shige-san のブログでこの事を紹介しているのでこちらをどうぞ。 それから僕たちはホテルに向かいました。

hotel
aos13my-011 aos13my-012 aos13my-013 aos13my-014
今回、 利用したホテルがまた素晴らしい。 周りの街の景色が観れるようにエレベーターはガラスで作られているのもありました。 チェックインした後、 僕たちはホテルのバーに向かい冷たい飲み物で喉を潤しました。

sushigold
aos13my-015 aos13my-016 aos13my-017
aos13my-018 aos13my-019 aos13my-020 aos13my-021
ホテルのすぐ向かい側は巨大なショッピングモールで、 そこで僕たちはランチを 取る事にしました。 日本人が海外に行くと大抵皆日本食を食べたがる! なぜ Why?
この時も僕たちは 「SUSHI KING」 と書かれているレストランを発見。 Wildman を見るとメニューを見て興奮してるような、 笑っているような... どっちなの?
このレストランはベルトコンベアの上をお寿司が廻る、 そう回転寿司。 という事で、 僕たちはマレーシア版回転-SUSHI に決定。
ちなみにこのレストランの名前は 「SUSHI KING」 ですが、 壁には 「すし金」 って書いてあります。
KING→キング→キン→金って事ね。 な〜るほど。 (Shige-san のブログ)

aos13my-022 aos13my-023 aos13my-024 aos13my-025
僕たちは、 ランチを取って向かい側のホテルに戻ってシャワーを浴びたりリフレッシュしました。
なぜって? なんせマレーシアは熱かった。。。
ホテルの部屋にいると雷が遠くで鳴り始めました。 窓から外を見ると雨が近づいてくるのがわかりました。

aos13my-026 aos13my-027 aos13my-028 aos13my-029 aos13my-030
それから僕たちはイベント会場に向かいました。 今年の会場はチッタ モールという場所でした。 会場には去年会った友人達が居てShige-san, Wildman を紹介しました。 Shige-san はこのイベントの為に作ったステッカーを配って、 それから集合写真を撮りました。 金曜日の夜という事で前夜祭がアートギャラリーであるのですが、 僕たちは早く会場に着いてしまったようなので会場となるモールの中にある 「ババ ガンプ シュリンプ」 に向かいパーティーの前に Dinner を取る事にしました。

aos13my-031 aos13my-032 aos13my-033 aos13my-034
僕たちが食べ終わった時、 丁度パーティーが始まりました。 Live Band Music!! 僕たちがパーティーの中に入って、 まず自己紹介をした後、 すぐに Wildman はピンストライプデモの準備に入りました。 それから一晩中 Wildman はピンストライプデモを行っていました。

striping
aos13my-035 aos13my-036 aos13my-037 aos13my-038 aos13my-039 aos13my-040 aos13my-041 aos13my-042 aos13my-043 aos13my-044 aos13my-045 aos13my-046
Wildman Pinstriping Demo & group photo sessions.

aos13my-047 aos13my-048 aos13my-049 aos13my-050 aos13my-051 aos13my-052 aos13my-053 aos13my-054 aos13my-055 aos13my-056 aos13my-057
おはようございます!! 土曜日です。 今日は Art of Speed 2013 のスタートの日です。 僕たちが会場に到着し Wildman がセットアップをしている時から、 彼の周りには人が集まり始めました。
Wildman は一日中、 ピンストライピングをし続けました。 イベントが終了しても 彼は終了せず Draw し続けました。 そして Shige-san も一日中会場にいる人達へサインを書き続けるとても忙しい一日となりました。

aos13my-058 aos13my-059
ギャラリーの中はエアコンが効いていて Show を開催するには最適な会場でした。 Wildman は仕事で大忙しでした。

welcome
aos13my-060 aos13my-061 aos13my-062 aos13my-063 aos13my-064 aos13my-065 aos13my-066 aos13my-067 aos13my-068 aos13my-069 aos13my-070 aos13my-071
昨年と同様に、 朝早くから来場する方々はほとんどいませんでした。 お昼過ぎまでには、 何千人もの人が来場します。 どうやらマレーシアではこれがスタンダードなようです。
僕はベンダー ブースをチェックして歩き回りました。 マテル ホット ウィールの 1:1 パッケージに気付きましたか? 他の写真もご覧下さい。

CARS ON DISPLAY:
aos13my-072 aos13my-073 aos13my-074 aos13my-075 aos13my-076 aos13my-077 aos13my-078 aos13my-079 aos13my-080 aos13my-081 aos13my-082 aos13my-083 aos13my-084 aos13my-085 aos13my-086 aos13my-087 aos13my-088 aos13my-089 aos13my-090 aos13my-091 aos13my-092 aos13my-093 aos13my-094 aos13my-095 aos13my-096 aos13my-097 aos13my-098 aos13my-099 aos13my-100 aos13my-101 aos13my-102 aos13my-103 aos13my-104 aos13my-105 aos13my-106 aos13my-107
cars-v
aos13my-108 aos13my-109 aos13my-110 aos13my-111 aos13my-112 aos13my-113 aos13my-114 aos13my-115 aos13my-116 aos13my-117 aos13my-118 aos13my-119 aos13my-120 aos13my-121 aos13my-122 aos13my-123 aos13my-124 aos13my-125
296129_342667819192849_1513106886_n 983607_341139799345651_375553380_n
KELFOLKS Garageは、400km以上も遠くから離れた場所から会場を目指していましたが、 アクシデントで、 フロントガラスが割れてしまいました。 しかし、 諦める事なく会場に到着した彼らの努力を報いて、 スペシャルアワードが贈られました。

hw_0212 hw_1048 hw_2468 hw_2469 hw_2472 hw_6761
Hot Wheels 1:1 scale packaging!

aos13my-126 aos13my-127 aos13my-128 aos13my-129 aos13my-130
"RODA RADIKAL" と呼ばれる自転車のグループは、 何時間もかけてツアーバスに乗って Johor Baru から来場しました。 11AMから、 メインステージではバンドの演奏が始まりました。 自転車の展示はイベントエリアの周辺で行われました。

aos13my-131 aos13my-132 aos13my-133 aos13my-134 aos13my-135 aos13my-136 aos13my-137 aos13my-138 aos13my-139 aos13my-140
MOONEYES ブースにはたくさんのお客様にご来場頂きました。 Shigeさんと Wildman はとても忙しそうで、 MOONEYES ブースに訪れる人は絶えず増えて行きました。

aos13my-141
Asep, event organizer, on the main stage announcing the judges & award classes.

BIKES ON DISPLAY:
aos13my-142 aos13my-143 aos13my-144 aos13my-145 aos13my-146 aos13my-147 aos13my-148 aos13my-149 aos13my-150 aos13my-151 aos13my-152 aos13my-153 aos13my-154 aos13my-155 aos13my-156 aos13my-157 aos13my-158 aos13my-159 aos13my-160 aos13my-161 aos13my-162 aos13my-163 aos13my-164 aos13my-165 aos13my-166 aos13my-167 aos13my-168 aos13my-169 aos13my-170 aos13my-171 aos13my-172 aos13my-173 aos13my-174 aos13my-175 aos13my-176 aos13my-177 aos13my-178 aos13my-179 aos13my-180 aos13my-181 aos13my-182 aos13my-184

aos13my-185
ジミ・スタイルのブルースバンドです。

TRUCKS ON DISPLAY:
cars-t
aos13my-186 aos13my-187 aos13my-188 aos13my-189 aos13my-190 aos13my-191 aos13my-192 aos13my-193 aos13my-194 aos13my-195 aos13my-196 aos13my-197 aos13my-198 aos13my-199 aos13my-200 aos13my-201 aos13my-202 aos13my-203 aos13my-204 aos13my-205 aos13my-206 aos13my-207 aos13my-208

JDM CARS ON DISPLAY: Including a Datsun 510 club
cars-d
aos13my-209 aos13my-210 aos13my-211 aos13my-212 aos13my-213 aos13my-214 aos13my-215 aos13my-216 aos13my-217 aos13my-218 aos13my-219 aos13my-220 aos13my-221 aos13my-222 aos13my-223 aos13my-224 aos13my-225 aos13my-226

VIEW FROM ABOVE:
aos13my-228 aos13my-229 aos13my-230 aos13my-231

STANCE CARS ON DISPLAY:
cars-s
aos13my-232 aos13my-233 aos13my-234 aos13my-235 aos13my-236 aos13my-237 aos13my-238 aos13my-239 aos13my-240 aos13my-241 aos13my-242 aos13my-243 aos13my-244 aos13my-245 aos13my-246 aos13my-247 aos13my-248 aos13my-249 aos13my-250 aos13my-251

aos13my-252
Nissan GTR in orange!

aos13my-253 aos13my-254 aos13my-255 aos13my-256 aos13my-257 aos13my-258 aos13my-259 aos13my-260 aos13my-261
夕暮れになる頃、Wildman は 今日の最後の仕事 ベスパにレタリングを書いて終わりました。

aos13my-262 aos13my-263 aos13my-264
イベントが終わった後、僕たちはマレーシアの皆さんと地元のローカルフードを食べました。

towers-night
aos13my-265 aos13my-266 aos13my-267
夜止まっていたホテルの部屋からペトロナス ツインタワーを撮影。
翌日は雨になったり曇りになったりといまいちの天気でした。

aos13my-268 aos13my-269 aos13my-270 aos13my-271 aos13my-272 aos13my-273 aos13my-274 aos13my-275 aos13my-276 aos13my-277
僕たちが日曜日の朝会場に来たとき、Wildman を待っていた人が沢山いました。 この集まった人達だけで、Wildman が一日でドロウできるぎりぎりの人数があつまり、 この日もノンストップで描き続けました。 アートギャラリー内に参加していたアーティストは、ピンストライパー、エアブラシ アーティスト、レザーアーティストなど、色々なジャンルのアーティストがいました。

ART GALLERY:
aos13my-278 aos13my-279 aos13my-280 aos13my-281 aos13my-282 aos13my-283 aos13my-284 aos13my-285 aos13my-286 aos13my-287 aos13my-288 aos13my-289 aos13my-290 aos13my-291 aos13my-292 aos13my-293 aos13my-294 aos13my-295 aos13my-296 aos13my-297 aos13my-298 aos13my-299 aos13my-300 aos13my-301 aos13my-302 aos13my-303 aos13my-304 aos13my-305 aos13my-306 aos13my-307


aos13my-308
Wildman のサインが欲しい人もいっぱいいました。

aos13my-309 aos13my-310 aos13my-311 aos13my-312
Shige-san も Wildman もとにかく忙しい! さらに外は土砂降りの雨です。

aos13my-313
このブースの中はエアコンが利いていましたが、外はものすごい湿気で、レンズがすぐに曇ってしまいます。なんてこった!

aos13my-314 aos13my-315 aos13my-316 aos13my-317 aos13my-318 aos13my-319 aos13my-320 aos13my-321 aos13my-322 aos13my-323
マレーシアの Red Garage の Eddileさん とかっこいいバイクやヴィンテージのスクーター、 そしてモーターサイクルを見ました。

aos13my-324 aos13my-325
MOONEYES のブースの様子を見ていると相変わらず忙しい Wildman。 時には1度に2つの仕事をこなします。

aos13my-326 aos13my-327 aos13my-328
かっこいい自作のバイクたち。 このイベントにはたくさんのローカル メディアが取材をしていました。

aos13my-329 aos13my-330 aos13my-331
Shige-san も地元メディアのインタビューに応じました。 外の暑い中でのインタビューじゃなくてよかった~

aos13my-332 aos13my-333 aos13my-334 aos13my-335 aos13my-336 aos13my-337\aos13my-339 aos13my-340 aos13my-341 aos13my-342 aos13my-343 aos13my-344
日中は色々な催し物があり、 僕はその中でも BMX のランプと、 B-Boy のダンスコンテストを撮影。

aos13my-345 aos13my-346 aos13my-347 aos13my-348 aos13my-349 aos13my-350 aos13my-351 aos13my_1789 aos13my-352 aos13my-353 aos13my-354
ホットウィールはブースを持っていたし、HWC マレーシアグループは、より多くの年齢層に楽しんでもらう為、 Kustom Kompetition だけではなく、色々な催しものを開催していました。

aos13my-355 aos13my-356 aos13my-357 aos13my-358 aos13my-359 aos13my-360 aos13my-361 aos13my-362
授賞式はショーの最後に行われ、ものすごい重いピストンが Award として贈呈されました。 アワードを手に入れた方は Art of Speed から YOKOHAMA HOT ROD CUSTOM SHOW 2013 へのチケットを獲得しました。 おめでとうございます!12月に横浜でお会いましょう!

aos13my-363 aos13my-364 aos13my-365 aos13my-366 aos13my-367
MOONEYES Pick はこのカスタムビルドされた Yamaha に決定! ジョッキーシフトとクラッチに注目です!

aos13my-368 aos13my-369 aos13my-370 aos13my-371
アーティストが 2日間に渡って、 描いた壁画がいくつかありました。 タミヤ ディーラーもいました。

END OF THE SHOW:
aos13my-372 aos13my-373 aos13my-374 aos13my-375 aos13my-376 aos13my-377 aos13my-378 aos13my-379 aos13my-380 aos13my-381 aos13my-382 aos13my-383 aos13my-384 aos13my-385 aos13my-386 aos13my-387 aos13my-388 aos13my-389 aos13my-390 aos13my-391
ショーが終わる頃、会場に来ていた人たちが帰って行きます。

aos13my-392 aos13my-393 aos13my-394 aos13my-395
Wildman もちょうどその頃最後のカップルの仕事を終えました。

aos13my-396 aos13my-397 aos13my-398 aos13my-399 aos13my-400

次の日に日本に帰国する途中、 Petronas Twin Towers に寄りましたが、 残念な事に毎週月曜日は閉館日でした。 次にマレーシアに行った時には、 是非行ってみたい場所のひとつです。 Deni、 Asep と Zoul は空港のゲートの前まで見送りにきてくれました。 イベント中、 たくさんのお仕事を頂き多忙だった Wildman も大好物の甘い飲み物を飲んで少しリラックスしているようでした。

僕たちはマレーシア、 インドネシア、 シンガポール、 タイの多くの友達に、 12月横浜で会えるを楽しみにしています。 今年の Art of Speed の写真をお楽しみ頂けましたか? 来年、 #AOSMY14 でお会いしましょう。


最後までご覧頂き有り難う御座いました!!
Steve...

Shige Suganuma's MOONEYES Express Blog
kltrip-01 kltrip-02
マレーシアからの帰りはエアアジア航空でマレーシア クアラルンプール (KUL) から
羽田空港 (HND) までのTripです。
午後3時に飛んで到着時間は午後11時。今回は乗った時に食事を取りました。

kltrip-03 kltrip-04
Steve と Wildman は洋風 BBQ Chicken でした。
Steve のマレーシアのトリップレポートはこちらです
Wildman ブログにも今回のマレーシア トリップを書いています。こちらから
どうぞご覧になって下さい。

kltrip-05
私はホットドッグと白ワイン。 ワインの瓶はガラスでした。

MOONEYES EXPRESS
by Shige Suganuma
MOONEYES 代表 Shige Suganuma が毎週土曜に配信する MOONEYES EXPRESS
1年中世界各国を飛び回る Shige Suganuma の出来事を豊富な話題でお届け致します。
MOONEYES EXPRESS はこちら
MOONEYES BLOGS

MOONEYES STAFF が不定期に更新する Blog は、New Item Info 、Event Report などなど
ここでしか見られない情報や、写真が満載です。

Project Car & Motorcycle
MOONEYES が過去に製作した Car & Motorcycle はこちらからご確認いただけます。今後製作する車両もこちらへ追加して行きます。
詳細はこちら

Event Report & Trip Report
MOONEYES が開催した Event Report 、 MOONEYES STAFF が海外 Trip で体験した Trip Report もこちらからご覧いただけます。
詳細はこちら

販売車両情報をチェック!
MOONEYESが厳選、輸入した車両はここからご確認頂けます。突然掘り出し物の車両が For Sale になる事もあるので、こまめにチェックしてください。
詳細はこちら